Traducción automática

EL BACHATÓN DE LA L (part. Lucho RK)
Lola Indigo
LE BACHATÓN DE LA L (feat. Lucho RK)
EL BACHATÓN DE LA L (part. Lucho RK)
LuchoLucho
Lola IndigoLola Indigo
Ram-pam-pam-pamRam-pam-pam-pam
La L et la LLa L y la L
On dit que je peux pas être qu'à une femme, ni toi qu'à un hommeDicen que no puedo ser solo de una mujer, ni tú de un solo hombre
Pourquoi on prouve pas que, par la bouche, le poisson meurt ?¿Por qué no demostramo' que, por la boca, muere el pez?
Et moi, plus d'une fois, j'ai mis ton visage sur un autre nomY yo, más de una vez, puse tu cara a otro nombre
Dis-moi où tu te caches, enlève-moi cette envie, aide-moiDime dónde te esconde', quítame estas gana', ayúdame
Dis-le, si on te demande, que t'as déjà trouvé ta moitiéDile, si te preguntan, que tú ya has encontrado tu mitad
Tu te balades dans la rue à ma recherche, chéri, je vais te volerVas por la calle buscándome, papi, te voy a robar
Dis-le, si on te demande, que t'as déjà trouvé ta moitiéDile, si te preguntan, que tú ya has encontrado tu mitad
Obsédée à penser que, chéri, je vais te voler, eh, ehObsesionada pensando que, papi, te voy a robar, eh, eh
Dis-le que personne te regardait comme ça, personne te voit comme çaDile que nadie te daba así, nadie te mira así
Si on s'envoie et qu'on s'éclate, c'est un extasySi nos mandamo' y nos matamo', esto es un extasy
La nuit où j'ai bu, quand je t'ai renvoyé, -téLa noche que tomé, cuando te reboté, -té
C'est que t'es plus sexy en vrai que à la téléEs que estás más rico en persona que en la TV
Si tu veux plus, dans quelques années, je te traque, pourSi tú quiere má', un par de año', yo te cazo, pa'
On va se cacher, car à la mode, personne sait rienVa a escondí'a, que a la moda nadie sabe na'
Et je me mets dessus, et je te suisY me pongo encima, y yo te sigo
Je suis la plus bitchie, je suis la plus fineSoy la más bitchie, soy la más fina
Dis-le, eh, chéri, dis-le, eh (hey, Lucho)Díselo, eh, papi, díselo, eh (oye, Lucho)
Dis-le, si on te demande, que t'as déjà trouvé ta moitiéDile, si te preguntan, que tú ya has encontra'o tu mitad
Je me balade dans la rue à ta recherche, mami, je vais te volerVoy por la calle buscándote, mami, te voy a robar
Dis-le, si on te demande, que t'as déjà trouvé ta moitiéDile, si te preguntan, que tú ya has encontrado tu mitad
Obsédée à penser que, chéri, je vais te voler (eh, oh)Obsesionada pensando que, papi, te voy a robar (eh, oh)
Ma-Ma-Mami, dis-le, eh, bébé, dis-le, ahMa-Ma-Mami, díselo, eh, baby, díselo, ah
T'es un bonbon, allez, fais le dans l'ombreTú ere' un bomboncito, dale, echa por las sombra'
Dis-moi, de ces connards, qui diable me mentionne ?A ver, de estos cabrone', ¿quién carajo a mí me nombra?
On est Adam et Eve, déjà écrit par Paulo LondraSomo' Adán y Eva, ya lo escribió Paulo Londra
Mami, ce que tu fais est fouMami, lo tuyo es insano
Pour l'attraper, je dois utiliser les deux mainsPa' agarrarlo, tengo que usar las dos mano'
Mais une va toujours dans la pochePero una siempre va para el bolsillo
Au cas où quelqu'un veut que je parte tôt, allez, déjàPor si alguno quiere que me vaya temprano, dale, ya
Mais au cas où je pars demain, j'ai ta parolePero por si me voy mañana, tengo tu palabra
À partir de ce moment, on n'est plus amisDesde este momento, ya no somos pana'
Mami, je te fais mienne, mami, t'es à moiMami, te hago mía, mami, tú ere' mía
Mami, à moi, à moiMami, mía, mía
Dis-le, si on te demande, que t'as déjà trouvé ta moitiéDile, si te preguntan, que tú ya has encontrado tu mitad
Tu te balades dans la rue à ma recherche, chéri, je vais te volerVas por la calle buscándome, papi, te voy a robar
Dis-le, si on te demande, que t'as déjà trouvé ta moitiéDile, si te preguntan, que tú ya has encontra'o tu mitad
Obsédé à penser que, mami, je vais te voler (me provoquant, me provoquant)Obsesionado pensando que, mami, te voy a robar (provocándome, provocándome)
Et je continue à donner, à donnerY yo sigo dando, dándole
Et seule la Lune nous verraY solo la Luna nos verá
Toute la nuit à donner, à donnerTo' la noche dando, dándole
Demain je sais pas, Dieu diraMañana no sé, ya Dios dirá
Et je continue à donner, à donnerY yo sigo dando, dándole
Avec malice et méchancetéCon alevosía y con maldad
Mais si on me demande, je diraiPero si me preguntan, les diré
Dis-le si on te demandeDile si te preguntan
Hey, on a fait ça au cas où on te demandeOye, esta la hicimos por si te preguntan
Pour que tu leur disesPa' que tú les diga'
Que t'as déjà trouvé ta moitiéQue tú ya encontraste tu mitad
Dis-leDíselo
Représentant la L et la LRepresentando la L y la L
Biri-ba-ba-baBiri-ba-ba-ba
HeyOye
Le bachatónEl bachatón
Depuis les Canaries, Grenade et tous les recoins du mondeDesde Canaria', Granada y a to' los rincone' del mundo
Allez, vas-yDale pa'llá




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Indigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: