Tradução automática

PESADILLAS
Lola Indigo
NIGHTMARES
PESADILLAS
You left me all filled with scarsTú te fuiste y me has deja'o llenita de cicatrices
But when I get close to youEn cambio yo cuando me acerco a ti
I make your skin crawlHago que la piel se te erice
I touch you, I was the star of your story and you left it brokenTe toco, fui la prota de tu cuento y lo dejaste roto
No one like you in my bed, I float on your bodyNadie como tú en mi cama, en tu cuerpo floto
No one like you and meNadie como tú y yo
I loved you and you don’t anymore, oh, ohTe amaba y tú ya no oh, oh
I don’t know what changed or what happened to you, oh, ohNo sé qué cambio o qué te pasó oh, oh
I dreamed of buying you a mansion, oh, ohSoñaba en comprarte una mansión oh, oh
I wanted you, baby, and you don’t want me anymore, oh-oh, oh-ohTe quería bebé y tú ya a mí no, oh-oh, oh-oh
Why would I go looking for you?¿Para qué voy a ir a buscarte?
If I still haven’t managed to forget you, eh, ehSi todavía no he conseguido olvidarte, eh, eh
If our story were a movie, it would make me crySi nuestra historia fuera una película, me haría llorar
I have nothing more to give youYa no tengo más que darte
My hands are empty from dreaming of you, ehTengo las manos vacía' de soñarte, eh
I have nightmares that one dayTengo pesadilla' de que tú algún día
You’re gonna forget me (you’re gonna forget me)Me vas a olvidar (me vas a olvidar)
And if there’s another girl in front, she gets scared, and if she moves aheadY si hay otra delante se la pasa, y si adelanta
When I walk into the room, she gets freaked outCuando entro en la sala rápido se la espanta
If you say come, come, come, I go, go, goSi tú me dice' ven, ven, ven, y yo voy, voy, voy
I forget my pride, I forget who I amSe me olvida mi orgullo, se me olvida quién soy
It shows, my mascara’s running because you left me brokenSe me nota, tengo el rímel corrí'o porque me ha deja'o rota
In the bathroom at the party crying over my defeat, ah-ah, ah-ahEn el baño de la fiesta llorando mi derrota, ah-ah, ah-ah
Why would I go looking for you?¿Para qué voy a ir a buscarte?
If I still haven’t managed to forget you, eh, ehSi todavía no he consegui'o olvidarte, eh, eh
If our story were a movie, it would make me cry (it would make me cry)Si nuestra historia fuera una película, me haría llorar (me haría llorar)
I have nothing more to give youYa no tengo más que darte
My hands are empty from dreaming of you, ehTengo las manos vacía' de soñarte, eh
I have nightmares that one day you’re gonna forget me (bam, bam)Tengo pesadilla' de que tú algún día me vas a olvidar (bam, bam)
I can dream of you, paint you on a canvasYo te puedo soñar, en un lienzo pintar
If I don’t see you, I know I’m gonna lose my mindQue si no te veo, loca yo sé que me voy a quedar
I can’t call you if you’re gonna hang upNo te puedo llamar si me vas a colgar
And my heart’s broken, it’s rotting awayY mi corazón lo' ha roto, se ha queda'o prodrí'o
At a wake, I’m in a sanatoriumEn un velorio, yo en un sanatorio
Straitjacket, medicated and trapped in this shitCamisa de fuerza, medicada y atrapada en esta mierda
In this stress, I feel the hateEn este agobio, siento el odio
I just want you to believe meSolo quiero que me crea'
Because I really don’t want to diePorque de verdad que no me quiero mori-i-ir
Without being able to reach itSin poderlo alcanza-a-ar
Feel the ecstasySentir el extasi'-i-i
That makes me flyQue me haga vola-a-a-ar
I don’t want to dieNo me quiero mori-i-ir
Without being able to explain to youSin poderte explica-a-a-r
That with no one else did I feelQue con nadie sentí-i-i-i
You make me flyTú me pone' a vola-a-a-ar
Why would I go looking for you?¿Para qué voy a ir a buscarte?
If I still haven’t managed to forget you, eh, ehSi todavía no he consegui'o olvidarte, eh, eh
If our story were a movie, it would make me cry (it would make me cry)Si nuestra historia fuera una película, me haría llorar (me haría llorar)
I have nothing more to give youYa no tengo más que darte
My hands are empty from dreaming of you, ehTengo las manos vacía' de soñarte, eh
I have nightmares that one day you’re gonna forget me (you’re gonna forget)Tengo pesadilla' de que tú algún día me vas a olvidar (vas a olvidar)
(Bam, bam, bam, bam, bam biram)(Bam, bam, bam, bam, bam biram)
(Bam, bam, bam, bam, bam biram)(Bam, bam, bam, bam, bam biram)
(Bam, bam, bam, bam, bam, biram)(Bam, bam, bam, bam, bam, biram)
(Bam, bam, bam, bam, bam, biram)(Bam, bam, bam, bam, bam, biram)
(I got the hands, bam, bam, bam I got the hands)(Tengo la' man, bam, bam, bam tengo la' man)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Indigo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: