Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.520

UNA BACHATA (part. Saiko)

Lola Indigo

LetraSignificado

UNE BACHATA (feat. Saiko)

UNA BACHATA (part. Saiko)

Quand je dis que je t'aime, tu penses que je mensCuando digo que te amo, piensa' que te estoy mintiendo
Tu me reproches de ne pas savoir aimer même si j'essaieEchándome en cara que no sé querer aunque lo intento
Tu peux essayer avec une autre, mais je ne veux personne d'autreTú puedes probar con otra, pero yo no quiero a otro
C'est une question de confiance, tu es distante et je le sensEs cuestión de confianza, estás distante y te lo noto

Une bachata d'Aventura, main sur ma tailleUna bachata de Aventura, mano en mi cintura
Toi me regardant dans les yeux, tu ne peux pas mentirTú mirándome a los ojo' no me puedes mentir
Laissons passer la nuit, pour voir combien de temps ça dureDejamo' pasar la noche, a ver cuánto dura
Le mensonge que tu gardes et que tu ne veux pas direLa mentira que me guarda y no me quiere decir

Pour que tu me choisisses, je donnerais tout ce que j'aiPa' que tú me eligieras, yo daría lo que fuera
Parce que j'ai besoin de t'avoir ici près de moiPorque yo necesito tenerte aquí a mi vera
Je ne parle pas d'un amour de romanNo hablo de que nuestro amor sea de novela
Car les crédits arrivent toujours à la fin, même si ça fait malQue siempre llegan los créditos al final aunque me duela

Et je sais que ça va faire mal de se dire au revoir quand tu ne voudras pas partirY yo sé que va a doler despedirno' cuando no te quieras ir
Le temps guérit presque tout, mais iciEl tiempo cura todo casi, pero por aquí
Le temps ne passe pas, et je suis resté dans le passéEl tiempo no pasa, y en el pasado me quedé
Supposant que l'avenir que tu attends sera sans moiSuponiendo que el futuro que esperas será sin mí

Une bachata d'Aventura, main sur ta tailleUna bachata de Aventura, mano en tu cintura
Toi me regardant dans les yeux, tu ne peux pas mentirTú mirándome a los ojo' no me puedes mentir
Laissons passer la nuit, pour voir combien de temps ça dureDejamo' pasar la noche, a ver cuánto te dura
Le mensonge que tu gardes et que tu ne veux pas direLa mentira que me guarda y no me quiere decir

Quand je dis que je t'aime, tu penses que je mensCuando digo que te amo, piensa' que te estoy mintiendo
Tu me reproches de ne pas savoir aimer même si j'essaie (ah-ah-ah-ah)Echándome en cara que no sé querer aunque lo intento (ah-ah-ah-ah)
Tu peux essayer avec d'autres, mais je ne veux personne d'autre (ah-ah)Tú puedes probar con otra', pero yo no quiero a otro (ah-ah)
C'est une question de confiance, tu le sais, ça se voitEs cuestión de confianza, te las ganas, se te nota
(Allons-y pour la bachata)(Vamos con el bachateo)

Ça se voit, tu sais que ça se voitSe te nota, tú sabes que se nota
Que je vais te dévorer le visage, que je vais te dévorer la boucheQue te vi'a comer la cara, que te vi'a comer la boca
Je ne me rends pas, je n'accepte pas la défaiteNo me doy por vencida, yo no acepto la derrota
Toi, reste avec moi (uh)Tú-Tú quédate conmigo (uh)
On oublie cet idiot (ah-ah-ah)Nos olvidamos de ese idiota (ah-ah-ah)

Une bachata d'Aventura, main sur ta tailleUna bachata de Aventura, mano en tu cintura
Toi me regardant dans les yeux, tu ne peux pas mentirTú mirándome a los ojo' no me puedes mentir
Laissons passer la nuit, pour voir combien de temps ça dureDejamo' pasar la noche, a ver cuánto te dura
Le mensonge que tu gardes et que tu ne veux pas direLa mentira que me guarda y no me quiere decir

Une bachata d'Aventura, main sur ma tailleUna bachata de Aventura, mano en mi cintura
Toi me regardant dans les yeux, tu ne peux pas mentirTú mirándome a los ojo' no me puedes mentir
Laissons passer la nuit, pour voir combien ça dureDejamo' pasar la noche, a ver cuánto dura
Le mensonge que tu gardes et que tu ne veux pas direLa mentira que me guarda y no me quiere decir

(Une bachata d'Aventura, main sur ma taille)(Una bachata de Aventura, mano en mi cintura)
(Toi me regardant dans les yeux, tu ne peux pas mentir)(Tú mirándome a los ojo' no me puedes mentir)
(Laissons passer la nuit, pour voir combien-combien-combien—)(Dejamo' pasar la noche, a ver cuánto-cuánto-cuánto—)
(Le mensonge que tu gardes et que tu ne veux pas dire)(La mentira que me guarda y no me quiere decir)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Indigo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección