Traducción generada automáticamente

In Your Eyes
Lola Marsh
Dans Tes Yeux
In Your Eyes
Ce jour d'été où tu m'as dit que j'étais puniThat summer day you told me I was grounded
J'ai quitté la maison et couru à travers le jardinI left the house and ran back through the yard
J'ai gardé les pierres que tu m'as données dans ma pocheI kept the stones you gave me in my pocket
Elles me rappellent, me rappellent l'AfriqueThey remind me, remind me of Africa
On a passé la nuit avec ma guitareWe sat all night with my guitar
Et chuchoté des accords à la lumière de la luneAnd whispered chords to the moonlight
Tu m'as montré différentes étoiles dans le cielYou showed me different stars across the sky
Et j'avais peur du chien du voisinAnd I was scared of the neighbor's dog
Quand toutes les étoiles brillaientWhen all the stars were shinin'
Dans tes yeuxIn your eyes
Dans tes yeuxIn your eyes
Pendant des années, j'ai essayé d'améliorer les chosesFor many years, I've tried to make it better
Mais l'air était froid, et tu ne savais pas nagerBut the air was cold, and you didn't know how to swim
Mille gouttes d'eau essaient de nous emporterA thousand drops of water try to take us
Et elles me hantent encore, elles me hantent dans mes rêvesAnd they still haunt me, they haunt me in my dreams
Tu as sauvé nos vies quand j'avais quatre ansYou saved our lives when I was four
Et murmuré des mots à la lumière du soleilAnd whispered words in the sunlight
Tu nous as montré différentes cicatrices sur ta mainYou showed us different scars across your hand
C'était tôt le matinIt was early in the morning
Quand tu as empêché les larmes de coulerWhen you kept the tears from falling
De tes yeuxFrom your eyes
De tes yeuxFrom your eyes
Je peux le voir dans tes yeuxI can see it in your eyes
Dans tes yeuxIn your eyes
Toi et moi, on est sur le point d'entrer dans notre dernier et unique procèsYou and I are 'bout to enter our last and only trial
Ressens la création douce-amère, je suis ancré au cielFeel the bittersweet creation, I'm grounded to the sky
Et je te garde près de moi comme une rose d'été, mon enfance dans tes yeuxAnd I keep you close like a summer rose, my childhood in your eyes
Alors grimpe avec moi sur le toit et montre-moi différentes étoilesSo climb with me back to the roof and show me different stars
Toutes les chansons que tu as oubliées sont sur le point de revivreAll the songs you have forgotten are about to come alive
Quand l'ancien devient le nouveau, je les garde au fond de mon cœurWhen the old becomes the new, I save them deep within my heart
Tous les thèmes sans fin comme des arbres tombés disent leurs adieuxAll the endless themes like fallen trees are saying their goodbyes
Et j'ai besoin de toi à mes côtésAnd I need you by my side
Encore j'ai besoin de toi à mes côtésStill I need you by my side
Tu te souviens quand tu nous as parlé du jour où tu as perdu ta mainYou remember when you told us 'bout the day you lost your hand
La raison pour laquelle tu as arrêté de jouer, tu as transmis le rêve à ton enfantThe reason you stopped playing, you passed the dream onto your child
Et maintenant je joue pour toi, je peux revoir le passéAnd now I'm playing for you, I can see again the past
Dans tes yeuxIn your eyes
Dans tes yeuxIn your eyes
Dans tes yeuxIn your eyes



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Marsh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: