Traducción generada automáticamente

Strangers On The Subway
Lola Marsh
Extraños en el Subte
Strangers On The Subway
Tomaste tu café por la mañanaYou drank your coffee in the morning
Y me dijiste que estás bajo y secoAnd told me you are low and dry
Me dejaste caminando por la esquinaYou left me walking around the corner
Por un rato, por un ratoFor a while, for a while
No estaba seguro de qué hacer entoncesI wasn't sure just what to do then
Sentí que estaba a punto de llorarFelt like I'm about to cry
No podía alcanzarte desde la ventanaI couldn’t reach you from the window
Porque mis ojos, porque mis ojos estaban pintados ciegosFor my eyes, for my eyes were painted blind
Porque mis ojos, porque mis ojos estaban pintados ciegosFor my eyes, for my eyes were painted blind
Hubo un tiempo en que éramos como extraños en el subteThere was a time we were like strangers on the subway
Otras veces éramos enemigos de corazónAnother times we were enemies at heart
Fuiste mi amante, ahora mi amigoYou were my lover, now my friend
Eres mi hermano hasta el finalYou are my brother till the end
El lago estaba congelado, recuerdoThe lake was frozen I remember
Me dijiste que estabas a punto de ser aporreadoYou told me you're about to drummed
Me dejaste parado en el pasilloYou left me standing in the hallway
Por un rato, por un ratoFor a while, for a while
No estaba seguro de qué hacer entoncesI wasn't sure just what to do then
Llamé tu nombre aunque estabas lejosCalled your name though you were far
No pude salvarte de la nocheI couldn't save you from the nighttime
Porque mis ojos, porque mis ojos estaban pintados ciegosFor my eyes, for my eyes were painted blind
Porque mis ojos, porque mis ojos estaban pintados ciegosFor my eyes, for my eyes were painted blind
Hubo un tiempo en que éramos como extraños en el subteThere was a time we were like strangers on the subway
Otras veces éramos enemigos de corazónAnother times we were enemies at heart
Fuiste mi amante, ahora mi amigoYou were my lover, now my friend
Eres mi hermano hasta el finalYou are my brother to the end
Hubo un tiempo en que éramos como extraños en el subteThere was a time we were like strangers on the subway
Otras veces éramos enemigos de corazónAnother times we were enemies at heart
Fuiste mi amante, ahora mi amigoYou were my lover, now my friend
Eres mi hermano hasta el finalYou are my brother till the end
Hasta el final, hasta el finalTill the end, till the end



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Marsh y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: