Traducción generada automáticamente
Great Divide
Lola Ray
Gran División
Great Divide
¿Los mejores amigos se ponen al día esta noche?Do best friends get a "catch you up" tonight?
Nunca lo conociste pero de todos modos no te importa.You never knew him but you don't care anyway.
Y el bebé viene, y el bebé se va,And baby comes, and baby goes,
porque eso está en la radio, está en la radio.'cause that's on the radio, it's on the radio.
Nunca es bueno, pero nadie lo sabe,It's never good, but no one knows,
porque eso está en la radio, está en la radio.'cause that's on the radio, it's on the radio.
Esta vez, nunca me conociste.This time, you never knew me.
Y juro que nunca lo volveré a hacer.And I swear, I'll never do it again.
Porque es la gran división'Cause it's the great divide
Entre tú y yo.Between both you and I.
Alguien tiene que morir.Someone has to die.
Alguien tiene que morir.Someone has to die.
Y todas esas bonitas mentirasAnd all those pretty lies
Que te mantienen despierto por la noche...That keep you up at night...
¿Todavía estás satisfecho?Are you still satisfied?
¿Todavía estás satisfecho?Are you still satisfied?
Me desmayo en el concreto aquí esta noche.I pass out on the concrete here tonight.
Nunca te veo pero de todos modos no me importa.I never see you but I dont care anyway.
Porque los amigos vienen, y los amigos van,'Cause friends they come, and friends they go,
porque eso está en la radio, está en la radio.'cause that's on the radio, it's on the radio.
Nos odiamos a nosotros mismos pero nadie lo sabe,We hate ourselves but no one knows,
porque eso está en la radio, está en la radio.'cause that's on the radio, it's on the radio.
Esta vez, nunca me conociste.This time, you never knew me.
Y juro que nunca lo volveré a hacer.And I swear, I'll never do it again.
Porque es la gran división'Cause it's the great divide
Entre tú y yo.Between both you and I.
Alguien tiene que morir.Someone has to die.
Alguien tiene que morir.Someone has to die.
Y todas esas bonitas mentirasAnd all those pretty lies
Que te mantienen despierto por la noche...That keep you up at night..
¿Todavía estás satisfecho?Are you still satisfied?
¿Todavía estás satisfecho?Are you still satisfied?
Whoa, whoa.Whoa, whoa.
Esta es la gran divisiónThis is the great divide
Entre tú y yo.Between both you and I.
Alguien tiene que morir.Someone has to die.
Alguien tiene que morir.Someone has to die.
Y todas esas bonitas mentirasAnd all those pretty lies
Que te mantienen despierto por la nocheThat keep you up at night
Al menos estás satisfecho.At least you're satisfied.
¿Todavía estás satisfecho? Oh.Are you sitll satisfied? Oh.
Así que no jures que nunca me lastimarás de nuevo.So don't swear you'll never hurt me again.
No jures que nunca me lastimarás de nuevo.Don't swear you'll never hurt me again.
No jures que nunca me lastimarás de nuevo.Don't swear you'll never hurt me again.
No jures que nunca me lastimarás de nuevo.Don't swear you'll never hurt me again.
No jures que nunca me lastimarás de nuevo.Don't swear you'll never hurt me again.
No jures que nunca me lastimarás de nuevo.Don't swear you'll never hurt me again.
No jures que nunca me lastimarás de nuevo.Don't swear you'll never hurt me again.
Juro que nunca me lastimarás de nuevoI swear you'll never hurt me again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Ray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: