Traducción generada automáticamente
Entre Las Vías
Lola Tuduri
Entre les Rails
Entre Las Vías
Ça fait longtemps que j'ai raté ce trainHace mucho que perdí ese tren
Mais je reste entre les railsPero sigo entre las vías
Ça sent le bois mouilléHuele a madera mojada
Et ma peau se dégrade avec les joursY mi piel se va cayendo con los días
Et je me demande comment c'est arrivéY me pregunto cómo sucedió
Comment j'ai pu me contenter de si peuCómo pude conformarme con tan poco
Et je me demande si tu m'as déjà oubliéY me pregunto si ya me olvidó
Ou si quelqu'un me cherche dans la boueO si alguien me está buscando entre el lodo
Je suis comme une plume qui flotte avec le tempsSoy cual pluma que fluye con el tiempo
Un poids nul, un soufflePeso nulo un soplo
Change mon mouvementCambia mi movimiento
Aux ordres du ventA las órdenes del viento
Je reste esclave de ton souffleSigo esclava de tu aliento
Je reste entre les railsSigo entre las vías
Mais tu ne me vois pasPero no me estás viendo
J'ai tant de souvenirs avec ta voixTengo tantos recuerdos junto a tu voz
Mais rien de ce que tu dis m'a marquéPero no decía nada que me haya tatuado
Le cœur toujours tremblantSiempre tembloroso el corazón
Tu avais tellement peur de ne pas y arriverTe entraba tanto pánico por no haberlo logrado
Et je disais calme-toi, ma vie, calme-toiY yo decía tranquila, mi vida, tranquila
Après être tombée, tu as besoin de te reposerTras caerte necesitas descansar
Et je disais calme-toi, pas calmeY yo decía tranquila, intranquila
Tu revenais et disais que tu voyais comme jamais je n'avais osé rêverVolvías y decías que notabas como nunca me había atrevido a soñar
Je suis comme une plume qui flotte avec le tempsSoy cual pluma que fluye con el tiempo
Un poids nul, un soufflePeso nulo un soplo
Change mon mouvementCambia mi movimiento
Aux ordres du ventA las órdenes del viento
Je reste esclave de ton souffleSigo esclava de tu aliento
Je reste entre les railsSigo entre las vías
Mais tu ne me vois pasPero no me estás viendo
Et même si je reste entre les railsY aunque sigo entre las vías
Tout le monde pense que je suis vivanteTodos piensan que estoy viva
Le cœur dit adieu à un futur qui s'en vaEl corazón se despide de un futuro que se iba
Mon ombre dit que je mensMi sombra dice que miento
Alors que le train s'éloigneMientras tras el tren huye
Personne ne comprend ce que je ressensA nadie entiende lo que siento
Et même si je ne le dirais jamaisY aunque nunca lo diría
Je reste entre les railsSigo entre las vías



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Tuduri y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: