Traducción generada automáticamente

Blind Love
Lola Young
Amour Aveugle
Blind Love
Je suis passé par l'arrièreI came 'round the back road
Sans maquillage sur le visageDidn't have no make-up on
Tu as dit que tu m'aimaisYou said you loved me
J'ai dit, chérie, ne sois pas bêteI said, darling, don't be dumb
Je ne savais pas alorsI didn't know then
Ce que je sais maintenant sur l'amourWhat I know now about love
Je t'ai vu en décembreSaw you in December
Tu m'as emmené dans ton bar préféréTook me to your favourite pub
J'ai perdu mon calme car je t'ai vu te comporter bizarrementI lost my temper 'cause I saw you acting up
Je ne savais pas alorsI didn't know then
Ce que je sais maintenant sur l'amourWhat I know now about love
Oui, j'ai de l'ego, toi aussiYes, I got an ego, so do you
Tu as touché mon cœur, ça m'a laissé une marqueYou touched my heart, it left a bruise
Je n'ai plus d'excusesI run out of all excuses
Et notre façon de parler si doucement me manqueAnd I miss the way you spoke so softly
Notre façon de détester le café me manqueI miss the way you hated coffee
Désolé, c'est tout ce qu'il me reste à direI'm sorry, that's all I got left to say
Notre façon de dire bonne nuit me manque, ohI miss the way you'd say goodnight, oh
Quand tu oubliais d'éteindre les lumièresWhen you'd forget to turn the lights off
C'était de l'amour aveugle ? J'étais aveugle, amour ?Was it blind love? Was I blind, love?
Tu m'as donné ta vesteYou gave me your jacket
J'ai dit que je ne ressens pas le froidI said I don't feel the cold
Peut-être que je suis abîméMaybe I'm damaged
Je ne ressens rien du toutI don't feel a thing at all
Je ne savais pas alorsI didn't know then
Ce que je sais maintenant sur l'amourWhat I know now about love
Tu voulais me montrerYou wanted to show me
Que ce n'était pas juste parce queThat it wasn't just because
Tu étais seule, j'ai ditYou were lonely, I said
Bébé, s'il te plaît, tais-toiBaby, please shut up
Je ne savais pas alorsI didn't know then
Ce que je sais maintenant sur l'amourWhat I know now about love
Oui, j'ai de l'ego, toi aussiYes, I got an ego, so do you
Tu as touché mon cœur, ça m'a laissé une marqueYou touched my heart, it left a bruise
Je n'ai plus d'excusesI run out of all excuses
Et notre façon de parler si doucement me manqueAnd I miss the way you spoke so softly
Notre façon de détester le café me manqueI miss the way you hated coffee
Désolé, c'est tout ce qu'il me reste à direI'm sorry, that's all I got left to say
Notre façon de dire bonne nuit me manque, ohI miss the way you'd say goodnight, oh
Quand tu oubliais d'éteindre les lumièresWhen you'd forget to turn the lights off
C'était de l'amour aveugle ? J'étais aveugle, amour ?Was it blind love? Was I blind, love?
Je t'ai vu à l'arrêt de bus, j'avais mon maquillageSaw you at the bus stop, I had my make-up on
J'ai dit que je t'aimais, tu as dit, chérie, ne sois pas bêteI said I loved you, you said, darling, don't be dumb
Si seulement je savais ce que je sais maintenant sur l'amour, l'amourIf only I knew what I know now about love, love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lola Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: