Traducción generada automáticamente

Tu Mira
Lole y Manuel
Jouw Blik
Tu Mira
En jouw blikY tu mirá
Steekt in mijn ogen als een spiesSe me clava en los ojos como una espá
Steekt in mijn ogen als een spiesSe me clava en los ojos como una espá
Steekt in mijn ogen als een spiesSe me clava en los ojos como una espá
Van de liefde huilt een roosDe amores llora una rosa
Van de liefde huilt een roosDe amores llora una rosa
En als zakdoek dientY le sirve de pañuelo
Een witte vlinderUna blanca mariposa
Door zoveel te vliegenDe tanto volar
Dorstig van zoveel vluchtSedienta de tanto vuelo
In een plas helder waterEn un charco de agua clara
Drinkt de leeuwerik de lucht, oh, ohLa alondra se bebe el cielo, ay, ay
Die middag in aprilAquella tarde de abril
Zei ik kom met me meeTe dije vente conmigo
En je wilde niet komenY no quisiste venir
En je wilde niet komenY no quisiste venir
Je wilde niet komenNo te quisiste venir
En jouw blik steekt in mijn ogen als een spiesY tu mirá se me clava en los ojos como una espá
Steekt in mijn ogen als een spiesSe me clava en los ojos como una espá
Steekt in mijn ogen als een spiesSe me clava en los ojos como una espá
En jouw blik steekt in mijn ogen als een spiesY tu mirá se me clava en los ojos como una espá
Steekt in mijn ogen als een spiesSe me clava en los ojos como una espá
Steekt in mijn ogen als een spiesSe me clava en los ojos como una espá
En jouw blik steekt in mijn ogen als een spiesY tu mirá se me clava en los ojos como una espá
En mijn trein van vreugde gaat, gaat (steekt in mijn ogen)Y mi tren de alegría se va se va (se me clava en los ojos)
En ik heb geen andere droom dan jouw blik (steekt in mijn ogen)Y no tengo más sueño que tu mirá (se me clava en los ojos)
En jouw blik steekt in mijn ogen als een spiesY tu mirá se me clava en los ojos como una espá
Krekels van mijn kwellingen, gebroken roos (steekt in mijn ogen als een spies)Grillo de mis tormentos, rosa tronchá (se me clava en los ojos como una espá)
Wanneer ik droom van jouw ogen in de vroege ochtend (steekt in mijn ogen)Cuando sueño tus ojos de madrugá (se me clava en los ojos)
Ik kan me niet losmaken van jouw blik (steekt in mijn ogen)Yo no puedo apartarme de tu mirá (se me clava en los ojos)
En jouw blik steekt in mijn ogen als een spiesY tu mirá se me clava en los ojos como una espá
Steekt in mijn ogen als een spiesSe me clava en los ojos como una espá
Steekt in mijn ogen als een spiesSe me clava en los ojos como una espá
En jouw blik steekt in mijn ogen als een spiesY tu mirá se me clava en los ojos como una espá



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lole y Manuel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: