Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 232

Ryuusei to Metropolis

Lolita23Q

Letra

Estrella fugaz y Metrópolis

Ryuusei to Metropolis

Siempre estuvimos allí, esa escena se desvaneció en la oscuridad
ずっといていたね あのこうけいは ゆうやみにとけこんで
Zutto iteita ne ano koukei wa yuuyami ni tokekonde

Nosotros, débiles, simplemente nos entrelazamos fuertemente con las yemas de los dedos
よわいぼくたちはただ ゆびさきをつよくつよくからめて
Yowai bokutachi wa tada yubisaki o tsuyoku tsuyoku karamete

Y luego, la lluvia de meteoritos, el efímero y frágil cielo nocturno
そしてまいふりた はかなくもろいおおろらとほしぞらを
Soshite mai furita hakanaku moroi oorora to hoshizora o

No lo contaminaremos, no lo ensuciaremos, solo rezamos
こわさないよう よごさないよう ただいのってる
Kowasanai you yogosanai you tada inotteru

Escalando las escaleras hacia la luna, deslumbrados por la figura bailando
つきへのかいだんかけのぼり おどるすがたにげんわくされてる
Tsuki e no kaidan kake nobori odoru sugata ni genwaku sareteru

Dios, en algún lugar de este mundo, derrama estrellas sobre la ciudad con un deseo
かみさまがこのせかいのどこか ねがいをこめてほしをふらすまち
Kamisama ga kono sekai no doko ka negai o komete hoshi o furasu machi

Incluso si estás lejos de mí, veamos la misma estrella
たとえあなたととおくにはなれても おなじほしをみよう
Tatoe anata to tooku ni hanarete mo, onaji hoshi o miyou

Lo siento. En lo profundo de esos ojos que te dije, no hay estrellas fugaces
ごめんね。とつげたひとみの おくはなきじゃなくるほうきぼし
gomen ne. To tsugeta hitomi no oku wa naki ja nakuru houkiboshi

Por eso, nos entrelazamos nuevamente fuertemente con las yemas de los dedos
だからぼくたちはまた ゆびさきをきつくきつくからめて
Dakara bokutachi wa mata yubisaki o kitsuku kitsuku karamete

Las últimas palabras son el nombre de la constelación secreta que trazamos juntos
さいごのことばはふたりでつけたひみつのせいざのなを
Saigo no kotoba wa futari de tsuketa himitsu no seiza no na o

Te lo grabaré en el oído, te lo dije, gracias
きざみつけるよみみもとつげたねえ、ありがとう
Kizami tsukeru yo mimimoto tsugeta nee, arigatou

Dios, ¿puedes escuchar mi deseo? ¿Llegará?
かみさま、ぼくのねがいがきこえますか? とどきますか
kamisama, boku no negai ga kikoemasuka? Todokimasuka?

Dios, en algún lugar de este mundo, derrama estrellas sobre la ciudad
かみさまがこのせかいのどこか ねがいをこめてほしをふらすまち
Kamisama ga kono sekai no doko ka negai o komete hoshi o furasu machi4

Incluso si estás lejos de mí, veamos la misma estrella
たとえあなたととおくにはなれても おなじほしをみよう
Tatoe anata to tooku ni hanarete mo, onaji hoshi o miyou

Dios nos creó a ti y a mí en este mundo
かみさまはこのせかいのなかに あなたとぼくをつくったのだから
Kamisama wa kono sekai no naka ni anata to boku o tsukutta no dakara

Así que ahora, incluso si estamos separados más allá del cielo nocturno, iré a encontrarte algún día
いまはよぞらのかなたにはなれてもあいにいくよ、いつか
Ima wa yozora no kanata ni hanarete mo ai ni yuku yo, itsu ka

Me convertiré en una estrella fugaz y derramaré mi luz hacia ti
ぼくはりゅうせいになって きみへとふりそそぐよ
boku wa ryuusei ni natte, kimi e to furi sosogu yo


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lolita23Q y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección