Traducción generada automáticamente
Out the Bottle
Lolo Zouaï
Fuera de la botella
Out the Bottle
Estoy haciendo lo que quiero
I-I-I-I'm doing what I wanna
Estoy bebiendo la botella
I-I-I-I’m drinking out the bottle
Me importa un carajo
I don't give a fuck
Uh-Uh-Uh-Uh-uh
Uh-uh-uh-uh
No le importa un carajo
She don't give a fuck
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Spitpin' en rosado en este vuelo
Sippin’ on rosé on this flight
Tengo una ventana y una isla
I got a window and an isle, ah
Vivir bien, vivir bien, vivir bien
Living alright, living alright, living alright
Todo bien, todo bien, todo bien
Everything right, everything right, everything right
Mírame ahora, primadonna (sí, sí)
Look at me now, primadonna (yeah, yeah)
Fuera de la pista como un modelo, mm, sí
Off the runway like a model, mm, yeah
Soy I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T (cha-ching)
I'm I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T (cha-ching)
Me compré una sola manera de Nueva York a París, sí
Bought myself a one way from New York to Paris, yeah
Oh, oh, oh, yo ni siquiera me estreche
Ooh, ooh, I didn't even flinch
Oh, porque, perra, me estoy haciendo rico
Ooh, 'cause, bitch, I'm getting rich
Estoy haciendo lo que quiero
I-I-I-I'm doing what I wanna
Estoy bebiendo la botella
I-I-I-I'm drinking out the bottle
Me importa un carajo
I don't give a fuck
Uh-Uh-Uh-Uh-uh
Uh-uh-uh-uh
No le importa un carajo
She don’t give a fuck
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Sippin' en rosado en este vuelo, mmm
Sippin’ on rosé on this flight, mmm
Tengo una ventana y una isla
I got a window and an isle, ah
Vivir bien, vivir bien, vivir bien
Living alright, living alright, living alright
Todo bien, todo bien, todo bien
Everything right, everything right, everything right
Cariño, no me juzgues
Oh baby, don't you judge me
Sabes que lo sentiré por la mañana
You know I’ll feel it in the morning
Oh, sí, sí
Oh yah, yah
Baja la velocidad, estoy en dos zonas horarias
Bring it down low, I'm in two time zones
Debí haber sorbido tan lento
I shoulda sipped this slow
Ahora mi mente está en modo avión, oh
Now my mind's on airplane mode, oh
Oh, oh, oh, yo ni siquiera me estreche
Ooh, ooh, I didn't even flinch
Oh, me importa un carajo cuando estoy
Ooh, I don’t give a fuck when I'm
Milla de altura
Mile high
He corrido mi tarjeta hasta el tiempo vuela
I ran my card up time flies
A través de estos ojos rojos derramados de sangre
Through these bloodshot red eyes
Creo que ya he tenido suficiente
I think I've had enough
Estoy haciendo lo que quiero
I-I-I-I'm doing what I wanna
Dejé de beber la botella
I-I-I stop drinking out the bottle
Empezar a dar un carajo
Start to give a fuck
Empiezo a darme un carajo
I start to give a fuck
Empiezo a
I start to
(Bienvenido a París)
(Welcome to Paris)
Oh, estoy bebiendo de rosa
Oh, I'm sippin' on rosé
En este vuelo (en este vuelo)
On this flight (on this flight)
Tengo la ventana
I got the window
Y una isla (y una isla)
And an isle (and an isle)
Vivir bien, vivir bien, vivir bien
Living alright, living alright, living alright
Todo bien, todo bien, todo bien
Everything right, everything right, everything right
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lolo Zouaï e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: