Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 233

Oyassumi

Lomepal

Letra

Oyassumi

Oyassumi

Un centenar de vueltas al sol, pasa rápido, ¿verdad, viejo?Une centaine de tours de soleil ça passe vite, hein mon vieux ?
Además, es difícil ver tu nombre vivir, ¿verdad, viejo?En plus c'est dur de voir son blase vivre, hein mon vieux ?
Son las 5 a.m., París despierta:Il est 5h, Paris s’éveille :

Enciendo una trompeta en una plaza vacíaJ'allume une trompette sur une place vide
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
Solo tienes que olvidar las angustias que construyen barrerasSuffit d'oublier les angoisses qui font des barrages
El alcohol las hace huir, buena riddanceL'alcool les fait fuir, bon débarras
Estoy solo festejando cuando se hace tardeJe suis seul à faire la fête quand il se fait tard
Donde el presente puede dividirse en una decena de futurosLà où le présent peut se diviser en une dizaine de futurs
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
Vagabundeamos hasta el infinitoOn vadrouille jusqu’à l'infini
Cada día pago el precio de la vida libreChaque jour je paye le prix de la vie libre
Me dijeron que todo estaría bienOn m'a dit que tout irait bien
Pero aún así tengo un mal presentimientoMais j'ai quand même un mauvais feeling
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
Intento entender las reglas del juegoJ'essaye de comprendre les règles du jeu
Incluso cuando estoy drogado digo:Même quand je suis défoncé je dis :
"Buenos días", soy educado"Bonjour", je suis bien éduqué

Aun así tengo ausencias como un diputadoPourtant j'ai des absences comme un député
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?

Enciendo mi trompeta de nuevo, me planteo respuestasJ'rallume ma trompette, je me pose des réponses
Encuentro preguntasJe trouve des questions
Pero de todos modos tomo otra caladaMais je tire quand même une autre latte
Maldición, lleno de plástico como el agua del marShit, plein de plastique comme l'eau de la mer
Tomaremos decisiones mejores en el más alláOn fera des meilleurs choix dans l'au-delà
En mi planeta, vi nacer las brasas y el hieloSur ma planète, j'ai vu la braise et le verglas naître
No me quedo quieto pero no puedo culparJ'tiens pas en place mais je peux pas blâmer
A aquellos que eligen volar todo el añoCeux qui choisissent de planer toute l’année
De todos modos, si impongo mi libertad, ¿quién me obedecerá?Toute façon si j'impose ma liberté qui va m’obéir ?
Solo tengo ideas, no puedo controlarJ'ai que des idées, je peux pas contrôler
Todo lo que sucede en mi paísTout ce qui arrive à mon pays
Inteligente oscuro, todos callan cuando el oro hablaIntelligent sombre, tout le monde se tait quand l'or parle

La gente es más egocéntrica que una canción de LomepalLes gens sont plus égocentriques qu'une chanson de Lomepal
Prometido, Antoine conoce sus defectosPromis Antoine connaît ses défauts
Pero con el tiempo las promesas se deformanMais avec le temps les promesses se déforment
¿Quién puede darme lecciones?Qui peut m'faire la leçon ?
Vida rápida e inédita, trabajando en calzoncillosVie rapide et inédite, au travail en caleçon
Cada mañana tengo ideas de éxito, ayudo al mundo a mi maneraChaque matin j'ai des idées de hit, j'aide le monde à ma façon
De todos modos, no sé qué más hacerToute façon je sais pas quoi faire d'autre
Una cura para cada dolor: mezcla las pastillas en un vaso de aguaUn remède pour chaque douleur : mélange les pilules dans un verre d'eau
Maldición, ¿me sientes?Putain est-ce que tu me sens ?

¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?

¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?

Solo desde las 5 a.m. (solo)Solo depuis 5H (seul)
Me sentí solo cuando vi a los demás irseJe me suis senti seul quand j'ai vu les autres y aller
A las 5:40 hablo con mis sombras, es hora de volver a casa5h40 je parle à mes ombres, c'est l'heure de renter à la maison
Asumo los errores de mi vida socialJ'assume les bugs de ma vie sociale
Y no tengo intención de llorar, noEt j'ai pas l'intention de chialer, nan
Quiero disfrutar de la vida, frente a mí esa chica es hermosaJe veux profiter de la vie, devant moi cette fille elle est belle
Para no ser visto, la miro en el reflejo del vidrioPour pas me faire voir je la regarde dans le reflet de la vitre
De qué sirve alejar las desgracias del silencioÀ quoi bon faire partir les malheurs du silence
Vuelven como los arrepentimientos en la hora del balanceÇa revient comme les regrets à l'heure du bilan
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
Tener arrepentimientos es una mierdaAvoir des regrets c'est de la merde
No quiero ver a dónde me lleva el trenJe veux pas voir où le train m'amène

Con mi hermana pensamos que somos geniosAvec ma sœur on pense qu'on est des génies
Y eso hace reír a mi madreEt ça fait rigoler ma mère
Tengo una familia que me ama, aún no pierdo mi cabelloJ'ai une famille qui m'aime, je perds pas encore mes cheveux
Soy alto y no he crecido completamente sin padreJe suis grand et j'ai pas complètement grandi sans père
No tengo la piel con granosJ'ai pas une peau à boutons
Y no vivo en un país en guerraEt j'habite pas dans un pays en guerre
Respiro hondo, una buena dosis de viento frío, síJe respire un bon coup, une bonne dose de vent froid, yes
Respiro, así que tengo al menos unos segundos por delanteJe respire donc j'ai au moins quelques secondes devant moi
No soy inmortal aunque tengo algo de éxitoNon je suis pas immortel même si j'ai un peu de succès
Cariño, tal vez sea la última vez que puedas hacerme sexo oralChérie c'est peut-être la dernière fois que tu peux me sucer
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
Llego a casa, 6:18 a.m.J'arrive chez moi, 6H18

Escribo, me sincronizo con el ritmo del grifo que goteaJ’écris je me cale sur le tempo du robinet qui fuit
Espero el amanecer para dejarme caerJ'attends le lever du jour pour aller m'affaler
No tengo prisa por salirJe suis pas pressé de sortir
Acabo de ver algunos dragones sobrevolar el valleJe viens de voir quelques dragons survoler la vallée

¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?
¿Me sientes?Est-ce que tu me sens ?

Hey hey, vagabundeamos hasta el infinitoHey hey, on vadrouille jusqu'à l'infini
Vagabundeamos hasta el infinitoOn vadrouille jusqu'à l'infini
Mi mente se calmaMon esprit se calme
Desde donde estoyPosé d'où je suis

Veo el mundo sin filtrosJe vois le monde sans filtre
Oh, mi corazón está tranquiloOh mon cœur est calme
Mis demonios se calmanMes démons se calment
Mi mente se calmaMon esprit se calme
Desde donde estoyPosé d'où je suis
Veo el mundo sin filtrosJe vois le monde sans filtre
Oh, mi corazón está tranquiloOh mon cœur est calme
Mis demonios se calmanMes démons se calment

6:30 a.m.6h30
Mis ojos se cierranMes yeux se ferment
El despertador de los demás suenaLe réveil des autres sonne
Oyasumi, oyasumi, oyasumiOyasumi, oyasumi, oyasumi


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lomepal y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección