Traducción generada automáticamente

Regarde-moi
Lomepal
Mírame
Regarde-moi
Quién dijo que lo haríamos otra vez?Qui a dit qu'on le ref'rait une autre fois?
Claro que tenemos habilidades, claro que nos divertimosBien sûr qu'on a des skills, bien sûr qu'on s'amuse bien
Pero no hace falta decirlo en voz altaMais pas besoin de le dire à haute voix
Disfruta del momento, es tan simple como decir adiósProfite de maintenant, c'est simple comme au r'voir
Conozco mis talentosJe connais mes talents
Tu cuerpo, mis labios, un colchónTon corps, mes lèvres, un matelas
Pronto, ya no siento mi lenguaBientôt, je sens plus ma langue
Muerde la almohada, grita, es tu turnoMords le coussin, crie, à toi d'voir
Olvidemos los lenguajes comunesOublions les langages communs
No me digas en qué estás pensandoMe dis pas à quoi tu penses
En nosotros, confío tantoEn nous, j'ai tellement confiance
Mírame hasta mañanaRegarde-moi jusqu'à demain
Ruidoso cuando nuestras subidas coincidenBruyant quand nos montées s'accordent
Como dos aviones despegandoComme deux avions qui décollent
Oh, noOh, no
Mírame hasta mañanaRegarde-moi jusqu'à demain
Mírame (han han)Regarde-moi (han han)
Mírame hasta mañana (mírame)Regarde-moi jusqu'à demain (regarde-moi)
MírameRegarde-moi
El tiempo pasa, el deseo pasaLe temps passe, le désir passe
No estoy seguro de que haya hecho bien en dar un paso adelanteJ'suis pas sûr qu'il ait bien fait d's'avancer d'un pas
Ella se niega y luego cede un pocoElle refuse puis elle cède un peu
Los volverá locos como la vela de cumpleaños que no se apagaÇa va les rendre fou comme la bougie d'anniversaire qui s'éteint pas
Claro, no se trata de nosotros, esas historias me horrorizanBien sûr, il s'agit pas d'nous, ces histoires-là m'horripilent
Haz el amor conmigo al estilo hippieBaise-moi avec de l'amour hippie
No eres muy hermosa pero tienes mucho encantoT'es pas très belle mais t'as beaucoup d'charme
Todavía tengo miel en los labios, soy un patánJ'ai encore du miel sur les lèvres, j'suis un goujat
¿Quién puede burlarse?Qui peut se moquer?
Durante toda la tarde nos ejercitamosDurant toute l'aprem on gaine
Este mundo es frío como okCe monde est froid comme ok
Deslízate entre mi cuerpo y la alfombraGlisse-toi entre mon corps et la moquette
Olvidemos los lenguajes comunesOublions les langages communs
No me digas en qué estás pensandoMe dis pas à quoi tu penses
En nosotros, confío tantoEn nous, j'ai tellement confiance
Mírame hasta mañanaRegarde-moi jusqu'à demain
Ruidoso cuando nuestras subidas coincidenBruyant quand nos montées s'accordent
Como dos aviones despegandoComme deux avions qui décollent
Oh, noOh, no
Mírame hasta mañanaRegarde-moi jusqu'à demain
Mírame (han han)Regarde-moi (han han)
Mírame hasta mañana (mírame)Regarde-moi jusqu'à demain (regarde-moi)
MírameRegarde-moi
Mírame rozar tu cuerpoRegarde-moi frôler ton corps
Cuando nuestras subidas coincidenQuand nos montées s'accordent
Escucho dos aviones despegandoJ'entends deux avions qui décollent
MírameRegarde-moi
No seas tan orgullosaNe sois pas si fière
Mañana se convertirá en ayerDemain va devenir hier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lomepal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: