Traducción generada automáticamente

Trop Beau
Lomepal
Demasiado hermoso
Trop Beau
Nunca he visto una noche tan tranquila, heyJ'avais jamais vu de nuit aussi calme, hey
La mantengo encadenando cigarrillosJ'la r'garde enchaîner les cigarettes, hey
Sus lágrimas fluyen en silencio, siempre oímos las cigarrasSes larmes coulent en silence, on entend toujours les cigales
Incluso nos lastimaríamos con cero palabras, pero no hay muro en esta tierraOn se blesserait même avec zéro mot, pourtant aucun mur sur cette terre
No pudimos sofocar el grito de nuestras feromonas, no seremos capaces de durar mucho tiempoNe pourrait étouffer le cri de nos phéromones, on risque pas de tenir longtemps
Incluso me comparaste con Lucifer, ahora bebes y me harás casoTu m'as même comparé à Lucifer, maintenant, tu bois et tu veux bien de moi
No, pero estoy alucinando, ya sé lo que implica la distanciaNan, mais j'hallucine hein, je sais déjà c'que la distance entraîne
O es una guerra durante diez años sin tregua, o la dejo y le digoSoit c'est la guerre pendant dix ans sans trêve, soit je la quitte en lui disant
Mantén tu sonrisa, no hay nada malo en esoGarde le sourire, plus rien n'est grave
Mientras tengamos un segundo para meternos en el cráneoTant qu'il nous reste une seconde de souv'nir dans le crâne
Nuestros dos cuerpos podrían morir, ya he lloradoNos deux corps pourraient mourir, j'ai déjà fait le deuil
Ahora aléjate de mí, una lágrima escondida en el ojoMaintenant pars loin de moi, une larme cachée dans l'œil
Nuestra historia nunca podría haber estado en paz y ternuraNotre histoire n'aurait jamais pu finir dans le calme et la tendresse
Te odio como esa frase que dice: “Fue demasiado bueno para ser verdadJe te déteste comme cette phrase qui dit: C'était trop beau pour être vrai
Nunca admitiré que algunas de mis propias emociones me hacen sentirJe n'avouerai jamais que certaines de mes propres émotions m'effraient
Te odio como esa frase que dice: “Fue demasiado bueno para ser verdadJe te déteste comme cette phrase qui dit: C'était trop beau pour être vrai
Cariño, abrázame fuerte que olvide que es caos, alrededor, es caosBébé, serre-moi fort que j'oublie qu'c'est le chaos, autour, c'est le chaos
Míranos, el destino no se avergüenza, los dioses no se avergüenzanRegarde-nous, le destin a pas honte, les dieux ont pas honte
Lo arruiné este año, todavía está en construcción, ¿podemos volver en enero?J'ai tout foiré cette année, c'est toujours en chantier, est-c'qu'on peut rev'nir en janvier?
Su mirada corre por mi cuerpo como una aguja larga, parece que estamos cocinadosSon regard me traverse le corps comme une longue aiguille, on dirait bien qu'on est cuits
Los dos en el mismo auto, nos matamos, nos odiamos tanto, nos acostamos de nuevoNous deux dans la même voiture, on fonce vers la mort, on s'déteste tellement qu'on refait l'amour
Porque es como drogas, tenemos algo que flotar, en su espalda, mi torso está haciendo aquaplaningParce que c'est comme de la drogue, on a d'quoi planer, sur son dos, mon torse fait de l'aquaplaning
El problema es que me recuerda por qué la amoLe problème, c'est qu'ça m'rappelle pourquoi je l'aime
Veo el comienzo de nuevo, las primeras semanas, podríamos empezar desde ceroJe revois le début, les premières semaines, on pourrait repartir à zéro
Y tomar el primer avión como una basura f ilm pero es delirioEt prendre le premier avion comme dans un film de merde mais c'est du délire
Mantén tu sonrisa, no hay nada malo en esoGarde le sourire, plus rien n'est grave
Mientras tengamos un segundo para meternos en el cráneoTant qu'il nous reste une seconde de souv'nir dans le crâne
Nuestros dos cuerpos podrían morir, ya he lloradoNos deux corps pourraient mourir, j'ai déjà fait le deuil
Ahora aléjate de mí, una lágrima escondida en el ojoMaintenant, pars loin de moi, une larme cachée dans l'œil
Nuestra historia nunca podría haber estado en paz y ternuraNotre histoire n'aurait jamais pu finir dans le calme et la tendresse
Te odio como esa frase que dice: “Fue demasiado bueno para ser verdadJe te déteste comme cette phrase qui dit: C'était trop beau pour être vrai
Nunca admitiré que algunas de mis propias emociones me hacen sentirJe n'avouerai jamais que certaines de mes propres émotions m'effraient
Te odio como esa frase que dice: “Fue demasiado bueno para ser verdadJe te déteste comme cette phrase qui dit: C'était trop beau pour être vrai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lomepal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: