Traducción generada automáticamente

DAMN / SKY
LON3R JOHNY
DAMN / SKY
DAMN / SKY
Yah-yahYah-yah
Don't make this a bad habit (No)Não faças disto um mau hábito (Não)
Talking about you gives bad breath (Yah)Falar de ti dá mau hálito (Yah)
Never say that I'm like you (No)Nunca digas que eu sou como tu (Não)
My scene doesn't make me vomit (Yah)A minha cena não dá vómito (Yah)
I'm blessed but not Catholic (Yah-yah-yah)'Tou bless mas não sou católico (Yah-yah-yah)
I'm alcoholic with success (Yah-yah-yah)De sucesso eu 'tou alcoólico (Yah-yah-yah)
Super powers like Majin Buu (Yah-yah-yah)Super poderes como o Majin Buu (Yah-yah-yah)
I can rock pink with pink and everything (Yah-yah-yah)Posso rockar rosa com rosa e tudo (Yah-yah-yah)
You're a bitch (bitch), yeah I'm gonna get rich (rich)És uma bitch (bitch), yah vou ficar rich (rich)
See what you write, that's snitch talkVê o que tu escreves isso é conversa de snitch
You criticize my scene because I'm coolCriticas a minha cena porque eu sou fixe
How does my joy make you sad?Como é que a minha alegria te deixa triste?
Check the IG storiesVê nas histórias do IG
In the club everyone shouts loud: 'That's my fam!' (Fam)No club todos gritam alto: "That's my fam!" (Fam)
Tattoos on my neck, don't give a damn (Damn)Tattoos on my neck, don't give a damn (Damn)
I know my future will be very beautifulSei que o meu futuro vai ser buéda belo
Bitch I'm a god shouts 'ProfDamn'Bitch I'm a god grita "ProfDamn"
Rolled the dice, left the dungeon in a DMRolei o dado, saí da dungeon num dm
Hip, butt, just seeing bodies in the DMAnca, rabo, só a ver corpos no dm
Future is clear, I don't know how to seize the day, ayhFuturo é claro, não sei ser carpe diem, ayh
Because I'm in this shit until I diePorque eu 'tou nessa shit until I die
I was close to going to meet my fatherEu 'tive perto de ir ter com o pai
I united my ceiling with the sky floorUni o meu teto com o chão do sky
And did what's right with a Nike Air floorE fiz o que é certo com um piso da Nike Air
I know I was born to be someoneEu sei que nasci pa' ser alguém
But I already came to life to be someoneSó que eu já vim pa' vida a ser alguém
I made my team a packEu fiz da minha team uma alcateia
And made it big, fed itE fi-la ficar big alimentei-a
I walk with so much moneyAndo com tanta grana
Because I send the game to hellPorque eu mando pa' campa o game de pantanas
The account with wireA conta com arame
While I put a gang of henchmen in the branchEnquanto ponho no ramo um gang de capangas
Gun 'tun trrr 'un tun'Gun "tun trrr 'un tun"
I aim with the barrel, he sings RihannaAponto com o cano, ele canta Rihanna
I'm not going back, boyJá não vou pa' novo, boy
I've never been a trend, Prof lasts you yearsNunca fui moda, o Prof dura-te anos
WonderMaravilha
(Oh damn) Nothing to do with it(Oh damn) Nada a ver ya
(Oh yeah) With the pack(Oh ya) Com a matilha
(Oh damn) Everything's fine(Oh damn) Tudo em dia
WonderMaravilha
(Oh damn) Nothing to do with it(Oh damn) Nada a ver ya
(Oh yeah) With the pack(Oh ya) Com a matilha
(Oh damn) Everything's fine(Oh damn) Tudo em dia
So much craving for money (Old school)Tanta panca pela grana (À moda antiga)
Fuck the bank, the bank is under the bed (Even with the mitre)Fuck a banca, o banco é debaixo da cama (Me'mo à mitra)
Always with the lady in the cabin (That's for life)Sempre c'a dama na cabana (Isso é pa' vida)
We don't give a damn until we come up (That's the fate)A gente não dá cana até dar come up (Essa é a sina)
My path, the parchmentO meu caminho, o pergaminho
Never aloneNunca sozinho
He's with meEle 'tá comigo
And I'm with HimE eu 'tou com Ele
My Prof, look, look, lookMeu Prof, olha, olha, olha
Tell them where we're goingDiz-lhes lá p'ra onde é que a gente vai
Lon3r the sum risesLon3r a soma sobe
Let's gather the money until we touch the skyVamos juntar a guita até tocar no sky
Ok, I'll get what's oursOk, vou buscar o que é nosso
I'll fly until I see paradiseVou voar até ver o paradise
Oh, Lord, it's time to prayOh, Lord, é hora de orar
It's time to wake up, sooner or later, all paidÉ pa' acordar, cedo ou tarde, tudo pago
Take the skunk off my face - I'm already deliriousTira a skunk da minha face - já 'tou a delirar
The deck I have in my waist is all lilacO baralho que eu tenho na waist é todo lilás
I was wasted in the Wasteland, I got out of there'Tava wasted na Wasteland, saí de lá
Very gangsta, faceless - a demi-godBem gangsta', sem face - um demi-god
I relieve stress with incenseEu tiro o stress com o incenso
The smoke is denseO fumo é denso
But I know the stash has the stoneMas sei que a stash tem a pedra
And I have the weightE eu tenho o peso
My bro, only you are aheadMeu mano só tu 'tás à tua frente
I'm Neo in the Matrix, I only read green, ay-ay-ayhEu 'tou Neo no Matrix só leio o verde, ay-ay-ayh
Inside my mind I'm only ready, ay-ay-ayhCá dentro da mente só tenho ready, ay-ay-ayh
Cobain's barrel no longer holds me, ay-ay-ayhO cano do Cobain já não me prende, ay-ay-ayh
I love expensive clothes, but pay attentionEu amo roupa cara, mas presta atenção
Even if I flex in the face, I'm not showyMe'mo que eu flex na cara eu não sou ostentação
Money means nothing without lovePaca não é nada sem um gajo ter o love
The bar is from the gym, nothing newA barra é do ginásio não é nada de novo
I'm ready now, the bullshit is overJá 'tou preparado agora a mama acabou-se
We killed the shit now we put'em in the dirtMatámos a merda now we put'em in the dirt
Mitra ChicMitra Chic
Look, look, lookOlha, olha, olha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LON3R JOHNY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: