Traducción generada automáticamente

DIAMANTE (part. PLUTONIO)
LON3R JOHNY
DIAMOND (feat. PLUTONIO)
DIAMANTE (part. PLUTONIO)
I just want to be with you, you know, I knowEu só quero 'tar contigo, tu sabes, eu sei
Only you mess with me like no one elseSó tu mexes comigo como ninguém
I only look at you, you're my baeEu só olho p'ra ti, és minha bae
Enchanted by your diamond shineVidrado no teu brilho de diamante
I just want to be with you, you know, I knowEu só quero 'tar contigo, tu sabes, eu sei
Only you mess with me like no one elseSó tu mexes comigo como ninguém
I only look at you, you're my baeEu só olho p'ra ti, és minha bae
Enchanted by your diamond shineVidrado no teu brilho de diamante
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Everything around us is fake, I'm only good with youTudo à nossa volta é falsidade, só 'tou bem contigo
Too much drama for our age, but I'm fine hereDramas a mais para a nossa idade, mas 'tou bem aqui
I know sometimes our string breaks, baby, that's just how it isSei que às vezes a nossa corda parte, baby, é me'mo assim
But you know I'll tie it back, it's our destinyMas tu sabes que eu volto a atar, é o nosso destino
No one reads you like I doÉ que ninguém te lê como eu leio
No one sees you like I doÉ que ninguém te vê como eu vejo
Baby, I want to fulfill all your desiresBaby, eu quero cumprir todo o teu desejo
I want to kill all your fearsQuero matar todo o teu receio
I don't care about having money if you're not hereNão me interessa ter o guito se não 'tás cá
Shawty, you know I want to succeed with youShawty, sabes que é contigo que eu quero vingar
I want to end the demons, I want to have peaceQuero acabar com os demónios, eu quero ter paz
I want to drown out all the hatred my world bringsQuero abafar todo o ódio que o meu mundo traz
I just want to be with you, you know, I knowEu só quero 'tar contigo, tu sabes, eu sei
Only you mess with me like no one elseSó tu mexes comigo como ninguém
I only look at you, you're my baeEu só olho p'ra ti, és minha bae
Enchanted by your diamond shineVidrado no teu brilho de diamante
I just want to be with you, you know, I knowEu só quero 'tar contigo, tu sabes, eu sei
Only you mess with me like no one elseSó tu mexes comigo como ninguém
I only look at you, you're my baeEu só olho p'ra ti, és minha bae
Enchanted by your diamond shineVidrado no teu brilho de diamante
Tell your brother that from today he's my brother-in-law (xih)Diz ao teu irmão que a partir de hoje é meu cunhado (xih)
I'll baptize you with holy water todayVou te dar com água benta, hoje é o teu batizado
I don't need a Ferrari, I'm already well setNão preciso de um Ferrari, eu já 'tou bem montado
I'm avenging the quarantine I spent locked up'Tou a vingar a quarentena que eu passei fechado
Bring the dessert I ate in silenceManda vir a sobremesa que eu comi calado
My tongue misses your candyMinha língua tem saudades do teu rebuçado
The joke got serious, forget the agreementBrincadeira ficou séria, esquece o combinado
It was written in destiny, you and I underlined (ahm)'Tava escrito no destino, eu e tu sublinhado (ahm)
I had other stories about roses, but they became the pastTive outras histórias sobre rosas, mas viraram passado
I had some pink dreams, but with you it's goldenJá tive uns sonhos cor de rosa, mas contigo é dourado
You're going to kill me with that red dressVais me matar do coração com esse vestido encarnado
For you, I even died of love and came back reincarnatedPor ti até morri de amor e voltei reencarnado
I'm going to write poetry on your body, today I woke up inspiredVou fazer poesia no teu corpo, hoje acordei inspirado
I'll take you for a walk in the harbor, I'm enchanted by your shineLevo-te a passear no porto, no teu brilho eu 'tou vidrado
And I know they will want to covetE eu sei que elas vão querer cobiçar
Because those bitches have the evil eyePorque essas bitches têm mau olhado
And I just want to be with you, you know, I know (ooh, ooh)E eu só quero 'tar contigo, tu sabes, eu sei (ooh, ooh)
Only you mess with me like no one else (yeah, yeah)Só tu mexes comigo como ninguém (yeah, yeah)
I only look at you, you're my bae (yeah, yeah)Eu só olho p'ra ti, és minha bae (yeah, yeah)
Enchanted by your diamond shine (to match)Vidrado no teu brilho de diamante (p'ra condizer)
And I just want to be with you, you know, I know (ooh, ooh)E eu só quero 'tar contigo, tu sabes, eu sei (ooh, ooh)
Only you mess with me like no one else (yeah, yeah)Só tu mexes comigo como ninguém (yeah, yeah)
I only look at you, you're my bae (yeah, yeah)Eu só olho p'ra ti, és minha bae (yeah, yeah)
Enchanted by your diamond shine (to match)Vidrado no teu brilho de diamante (p'ra condizer)
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Enchanted by your shineVidrado no teu brilho
Enchanted by your shine (yeah)Vidrado no teu brilho (yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LON3R JOHNY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: