Traducción generada automáticamente
Memories Of You
London Exchange
Recuerdos de tí
Memories Of You
Tomó un solitario tren de medianoche
Took a lonely midnight train
Contigo el único culpable
With you the only one to blame
Y estaba tan sorprendido de encontrar
And I was so supprised to find
Las colinas cobran vida por la noche
The hills they come alive at night
Llenan el cielo con luz hecha por el hombre
They fill the sky with man made light
Para suavizar el miedo de todos los niños
To soften all the childrens fright
Mi mente vuelve a un lugar en el tiempo
My mind drifts back to a place in time
Cuando eras todo lo que estaba en mi mente
When you were all that's on my mind
Nadie me puede quitar
No one can take away from me
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Desearía que se hicieran realidad
I wish that they'd come true
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Caer en el sueño más profundo
Fall into the soundest sleep
Te sueño mi amor para mantener
I dream to you my love to keep
Te deseo aquí cuando despierte
I wish you here when I awake
Queda una cosa que ningún hombre puede tomar
There's one thing left no man can take
De lo que queda de lo que hacemos
From what remains of what we make
Cuando tanto parece estar en juego
When so much seems to be at stake
Estas palabras silenciosas mi gracia salvadora
These silent words my saving grace
A medida que el tren avanza a un ritmo febril
As train moves on at feverish pace
Nadie me puede quitar
No one can take away from me
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Desearía que se hicieran realidad
I wish that they'd come true
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Nadie me puede quitar
No one can take away from me
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Desearía que se hicieran realidad
I wish that they'd come true
Mis recuerdos de ti
My memories of you
A través de mi ventana
Thru my window
A lo lejos puedo ver tu cara
In the distance I can see your face
Sabes que me hace quererte
You know it makes me want you
Me hace quererte más
It makes me want you, more
Te quiero
Want you
Más
More
Dejamos las estaciones transeúntes
We leave the stations passer-bys
Escondido de allí vidas privadas
Hidden from there private lives
A medida que avanzamos en nuestra misión salvada
As we move on our mission saved
A lo largo de esas huellas los obreros pusieron
Along those tracks the workmen laid
Me pregunto si debería haberme quedado
I wonder if I should have stayed
Por esa respuesta al señor recé
For that answer the lord I prayed
Y por algún tiempo me preguntaré por qué
And for sometime I'll wonder why?
A medida que avanzamos en Towars
As we move on towars
Cielos occidentales, cielos occidentales
Western skies, western skies
Los cielos occidentales no pueden reemplazar
Western skies cannot replace
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Nadie me puede quitar
No one can take away from me
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Desearía que se hicieran realidad
I wish that they'd come true
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Nadie me puede quitar
No one can take away from me
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Desearía que se hicieran realidad
I wish that they'd come true
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Orient Express
Orient Express
Partirá hacia Viena y París en 45 minutos
Will be leaving for Vienna and Paris in 45 minutes
Nadie me puede quitar
No one can take away from me
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Desearía que se hicieran realidad
I wish that they'd come true
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Nadie me puede quitar
No one can take away from me
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Desearía que se hicieran realidad
I wish that they'd come true
Mis recuerdos de ti
My memories of you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de London Exchange e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: