Traducción generada automáticamente

Big Picture
London Grammar
Das große Ganze
Big Picture
Liebe, was hast du mit mir gemacht?Love, what did you do to me?
Meine einzige Hoffnung ist, dass das Leben sich vor mir entfaltetMy only hope is to let life stretch out before me
Und mich auf diesem einsamen Weg brichtAnd break me on this lonely road
Ich bin aus vielen Dingen gemacht, aber ich bin nicht das, woraus du gemacht bistI'm made of many things, but I'm not what you are made of
Nur jetzt sehe ich das große GanzeOnly now do I see the big picture
Aber ich schwöre, diese Narben sind in OrdnungBut I swear that these scars are fine
Nur du hättest mich heute Nacht auf diese perfekte Weise verletzen könnenOnly you could've hurt me in this perfect way tonight
Ich mag blind sein, aber du hast mir den Unterschied gesagtI might be blind, but you've told me the difference
Zwischen Fehlern und dem, was du nur für mich gemeint hastBetween mistakes and what you just meant for me
Sag nicht, dass du mich jemals geliebt hastDon't say you ever loved me
Sag nicht, dass du jemals interessiert warstDon't say you ever cared
Mein dunkelster Freund warMy darkest friend was
Hast du all die Lügen vergessen, die du dort so frisch hinterlassen hast?Have you forgotten all the lies you left there so fresh
Sie altern in der LuftTurning old in the air
Und jetzt hast du keine WaffenAnd now, you have no weapons
Du kannst versuchen, dich denjenigen zu nähern, die ich liebeYou can try to get close to those I love
Glaubst du wirklich, sie wissen nicht, woraus du gemacht bist?Do you really think they don't know what you're made of
Nur jetzt sehe ich das große GanzeOnly now do I see the big picture
Aber ich schwöre, diese Narben sind in OrdnungBut I swear that these scars are fine
Nur du hättest mich heute Nacht auf diese perfekte Weise verletzen könnenOnly you could've hurt me in this perfect way tonight
Ich mag blind sein, aber du hast mir den Unterschied gesagtI might be blind but you've told me the difference
Zwischen Fehlern und dem, was du nur für mich gemeint hastBetween mistakes and what you just meant for me
Sag nicht, dass du mich jemals geliebt hastDon't say you ever loved me
Sag nicht, dass du jemals interessiert warstDon't say you ever cared
Mein dunkelster Freund.My darkest friend



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de London Grammar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: