Traducción generada automáticamente
Feelings
London Grammar
Sentimientos
Feelings
Viviendo en retrospectiva, luché a lo largo, dijo ella
Living in hindsight, I fought along, she said
Como una solterona con problemas colgando en su cabeza
Like an old maid with troubles hanging in her head
Has estado volando como un pájaro sin alas
You've been flying like a bird with no wings
Pero te quedas a flote como una burbuja sin cuerdas
But you stay afloat like a bubble without strings
La gente sigue tomando el suelo de tus pies
People keep on taking the ground from your feet
Eres el único que juega al escondite
You are the only one playing hide and seek
Siempre sigues, me estás robando mis ideas
Forever you go on, you're stealing my ideas
Y esta vieja doncella, no borrará mis lágrimas
And this old maid, she won't wipe away my tears
Y cuando te vayas, salvas mi alma
And when you go you save my soul
Dile a mi hijo que lo amo tanto
Tell my boy I love him so
Y cuando te quedes salvarás mi alma
And when you stay you save my soul
Y puedes decirle a mi hijo que lo amo tanto
And you can tell my boy that I love him so
Con todo mi sentimiento
With all my feeling
Con todo mi sentimiento
With all my feeling
Con todo mi sentimiento
With all my feeling
Con todo mi sentimiento
With all my feeling
Y yo me haré cargo
And I will take over
¿Qué es lo peor que podría pasar?
What is the worst thing that could happen?
Has estado tallando como una mano sin cuchillo
You've been carving like a hand with no knife
Tratando de arreglar todos los problemas y la lucha
Trying to mend all the trouble and strife
La gente sigue tomando el suelo de tus pies
People keep on taking the ground from your feet
Eres el único que juega al escondite
You are the only one playing hide and seek
Siempre sigues, me estás robando mis ideas
Forever you go on, you're stealing my ideas
Y esta vieja doncella, no borrará mis lágrimas
And this old maid, she won't wipe away my tears
Y cuando te vayas, salvas mi alma
And when you go you save my soul
Dile a mi hijo que lo amo tanto
Tell my boy, I love him so
Y cuando te quedes salvarás mi alma
And when you stay you save my soul
Y puedes decirle a mi hijo que lo amo tanto
And you can tell my boy that I love him so
Y cuando te quedes salvarás mi alma
And when you stay you save my soul
Y puedes decirle a mi hijo que lo amo tanto
And you can tell my boy that I love him so
Y cuando te quedes salvarás mi alma
And when you stay you save my soul
Y puedes decirle a mi hijo que lo amo tanto
And you can tell my boy that I love him so
Con todo mi sentimiento
With all my feeling
Con todo mi sentimiento
With all my feeling
Con todo mi sentimiento
With all my feeling
Con todo mi sentimiento
With all my feeling
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de London Grammar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: