Traducción generada automáticamente

Into Gold
London Grammar
In Goud
Into Gold
Lieve hart, lieve zielDear heart, dear soul
Oude vriend, laat me niet gaanOld friend, don't let me go
Ik ben het vuur en jij bent waterI am the fire and you are water
Dompel me onder, maar ik heb geleerdDrown me out, but I learnt
Dus als je me ziet, steek dan de straat overSo if you see me, cross the street
Maar ik zie je nog steeds in mensen die ik ontmoetBut I still see you in people I meet
En ik ben vuur en jij bent waterAnd I am fire and you are water
Je dompelt me onder, maar ik heb geleerd, ik ben ouder geworden, ontdekte dat ik zou moetenYou drown me out, but I learnt, I got older, found out I ought to
Maak as van steenMake ashes from stone
Al deze dingen die ik heb gezien, veranderen duisternis in goudAll of these things that I've seen turn darkness into gold
En toen ik gemaakt werd van de juiste soort foutAnd when I was made from the right kind of wrong
Al deze dingen die ik heb gezien, veranderden duisternis in goudAll of these things that I've seen turned darkness into gold
In goud, in goud, in goud, in goudInto gold, into gold, into gold, into gold
In goud, in goud, in goud, in goudInto gold, into gold, into gold, into gold
In goud, in goud, in goud, in goudInto gold, into gold, into gold, into gold
In goud, in goud, in goud, in goudInto gold, into gold, into gold, into gold
Rivieren lopen rood, rivier droogt opRivers run red, river run dry
Rivier loopt rood en witRiver run red and white
Ik ben het vuur en jij bent waterI am the fire and you are water
Dompel me onder, maar ik heb geleerdDrown me out, but I learnt
Dus als je me ziet, steek dan de straat overSo if you see me, cross the street
Maar ik zie je nog steeds in mensen die ik ontmoetBut I still see you in people I meet
En ik ben vuur en jij bent waterAnd I am fire and you are water
Je maakte me wild naar de zee, daar zul je me vinden, probeer me te vangenYou ran me wild to the sea, there you'll find me, trying to catch me
Maak as van steenMake ashes from stone
Al deze dingen die ik heb gezien, veranderen duisternis in goudAll of these things that I've seen turn darkness into gold
En toen ik gemaakt werd van de juiste soort foutAnd when I was made from the right kind of wrong
Al deze dingen die ik heb gezien, veranderden duisternis in goudAll of these things that I've seen turned darkness into gold
Al deze dingen die ik heb gezien, veranderden duisternis in goudAll of these things that I've seen turned darkness into gold
Duisternis in, duisternis in, duisternis inDarkness into, darkness into, darkness into
Duisternis in, duisternis in, duisternis inDarkness into, darkness into, darkness into
Duisternis in, duisternis in, duisternis in goudDarkness into, darkness into, darkness into gold
Duisternis in, duisternis in, duisternis in goudDarkness into, darkness into, darkness into gold
Duisternis in, duisternis in, duisternis in goudDarkness into, darkness into, darkness into gold
Al deze dingen die ik heb gezien, veranderden duisternis in goud (in goud)All of these things that I've seen turned darkness into gold (into gold)
Al deze dingen die ik heb gezien, veranderden duisternis in goudAll of these things that I've seen turned darkness into gold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de London Grammar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: