Traducción generada automáticamente

Trials
London Grammar
Épreuves
Trials
Derrière tout ça, il y a la vie ordinaireBehind it all there's ordinary life
Et voudrais-tu me voir sous la même lumière ?And would you want me standing in the same light?
Je n'étais pas méfiant face aux problèmes quand ils sont sous ma peauI wasn't wary of trouble when it's under my skin
Ils ne m'ont jamais fait prendre conscience de toutes ces chosesThey never made me aware of all of those things
Et ce sont tes mots, alors ne les laisse pas seulsAnd they were your words so don't leave them on their own
Tu devrais les soutenir, leur construire un trôneYou should stand by them, build them a throne
Et si tu me veux, alors prends-moi peut-êtreAnd if you want me, then have me maybe
Je te construirai le foyer le plus heureuxI will build you the happiest home
Quand je suis avec toi, je ne suis pas seulWhen I'm with you I'm not alone
Je crois encore que je ne suis peut-être pas assezI still believe I might not be enough
Hé, ouais, hé, les épreuves te forgentHey, yeah, hey, trials they make you what you are
Mais ça va à l'encontre de la normeBut it goes against the grain
Toutes ces choses que j'ai vues, tu n'es pasAll of these things I've seen, you're not
Et c'est à propos de la vie ordinaireAnd it is about the ordinary life
Mais voudrais-tu me voir sous la même lumière ?But would you want me standing in the same light?
Eh bien, je n'étais pas méfiant face aux problèmes quand ils sont sous ma peauWell I wasn't wary of trouble when it's under my skin
Ils ne m'ont jamais fait prendre conscience de toutes ces chosesThey never made me aware of all of those things
Et si tu me veux, alors ne les laisse pas seulsAnd if you want me, so don't leave them on their own
Tu devrais les soutenir, leur construire un trôneYou should stand by them, build them a throne
Et si tu me veux, alors prends-moi peut-êtreAnd if you want me, then have me maybe
Je te construirai le foyer le plus heureuxI will build you the happiest home
Quand je suis avec toi, je ne suis pas seulWhen I'm with you I'm not alone
Je crois encore que je ne suis peut-être pas assezI still believe I might not be enough
Hé, ouais, hé, les épreuves te forgentHey, yeah, hey, trials they make you what you are
Est-ce que ça va à l'encontre de la norme ?Does it goes against the grain?
Toutes ces choses que j'ai vues, tu n'es pasAll of these things I've seen, you're not
Quand je suis avec toi, je ne suis pas seulWhen I'm with you I'm not alone
Je crois encore que je ne suis peut-être pas assezI still believe that I might not be enough
Les épreuves te forgentTrails they make you what you are
Et ça va à l'encontre de la normeAnd it goes against the grain
Toutes ces choses que j'ai vues, tu n'es pasAll of these things I've seen, you're not




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de London Grammar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: