Tradução automática
This Is a Love Song Not a Sad Song
Lonely$adboy
C'est une chanson d'amour, pas une chanson triste
This Is a Love Song Not a Sad Song
Je sais que je ne suis pas parfaitI know I'm not perfect
Je sais que je fais des erreursI know I mess up
Mais je n'oublierai jamaisBut I'll never forget
Quand nous sommes tombés amoureuxWhen we fell in love
J'essaie de m'améliorerI'm trying to get better
Bébé, comprends-moiBaby, understand
Peu importe ce que nous traversonsNo matter what we go through
Je serai toujours ton hommeI'm still gonna be your man
J'essaie de m'améliorerI'm trying to get better
Je suis difficile à aimer car mes sentiments changent comme le tempsI'm hard to love 'cause my feelings change like the weather
Je t'aime encoreI still love you
Même quand nous n'étions pas ensembleEven when we weren't together
Bébé, tu le saisBaby you know it
Je suis désolé d'avoir tout gâchéI'm sorry I blew it
Ouais, je suis désolé d'avoir tout gâchéYeah, I'm sorry I blew it
Je sais que c'était stupideI know that was stupid
Je sais que je t'ai fait du malI know that I hurt you
Mes mots t'ont blesséeMy words they have hurt you
Ils t'ont laissé des bleusThey left you some bruises
Tu sais que je suis amoureux de ton sourireYou know that I am in love with your smile
Je sais que ça fait un momentI know its been a while
Tu es celle que j'admireYou're the one I admire
Tu as allumé un feu en moiYou've ignited a fire in me
Toi et moi savons que c'est destiné à êtreYou and I know it's meant to be
Mon amour pour toi est vrai, bébéMy love for you is true baby
Je sais que je ne suis pas parfaitI know I'm not perfect
Je sais que je fais des erreursI know I mess up
Mais je n'oublierai jamaisBut ill never forget
Quand nous sommes tombés amoureuxWhen we fell in love
J'essaie de m'améliorerI'm trying to get better
Bébé, comprends-moiBaby, understand
Peu importe ce que nous traversonsNo matter what we go through
Je serai toujours ton hommeI'm still gonna be your man
Mais laisse-moi t'aimer jusqu'à la finBut let me love you til the very end
Tu es ma meilleure amieYou're my best friend
Je t'aime maintenant comme je le faisais autrefoisI love you now like I did way back then
Oh, ouais, autrefoisoh, yeah, way back then
Mais tu sais çaBut you know that
Mais tu sais çaBut you know that
Mais tu sais çaBut you know that
Tu es celle qu'il me fautYou are the one for me
Tu saisYou know
Tu sais que tu es celle que j'adoreYou know that you are the one that I adore
Peut-on revenir à dire que je t'aime comme avant ?Can we go back to saying that I love you like before?
Tout ira bienEverything's gonna be alright
Tout ira bienEverything's gonna be okay
Je sais que ma vie est foutueI know I got a messed up life
Mais bébé, quand je suis avec toi, ça s'effaceBut baby when I'm with you it fades away
Tout ira bienEverything's gonna be alright
Tout ira bienEverything's gonna be okay
Je sais que ma vie est foutueI know I got a messed up life
Mais bébé, quand je suis avec toi, ça s'effaceBut baby when I'm with you it fades away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lonely$adboy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: