Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 5.080

La Fille Du Bus

Lonepsi

Letra

Significado

Das Mädchen im Bus

La Fille Du Bus

Wenn sie in den Bus einsteigt, ist sie kein IndividuumQuand elle rentre dans le bus, ce n'est pas un individu
Dieses Mädchen ist eine Variation der Luft, eine UnendlichkeitCette fille est une variation de l'air, une infinitude
Eine zusätzliche Atmosphäre, eine eigene BevölkerungUne atmosphère en plus, une population à elle seule
Der Blick ins Leere, sie wird mein hübsches Gesicht nicht sehenLe regard dans le vide, elle ne verra pas ma belle gueule
Der Duft, den sie verströmt, raubt mir alle SinneL'odeur qu'elle dégage tue la totalité de mes sens
Sie darf nicht wieder aussteigen, ich könnte nicht aus meiner Asche auferstehenFaut pas qu'elle redescende, j'pourrai pas renaître de mes cendres
Wenn sie in den Bus einsteigt, ist sie kein IndividuumQuand elle rentre dans le bus, ce n'est pas un individu
Dieses Mädchen ist eine Variation der Luft, eine UnendlichkeitCette fille est une variation de l'air, une infinitude
Eine zusätzliche Atmosphäre, eine eigene BevölkerungUne atmosphère en plus, une population à elle seule
Der Blick ins Leere, sie wird mein hübsches Gesicht nicht sehenLe regard dans le vide, elle ne verra pas ma belle gueule

Es gibt Stunden, die uns geraubt werden, die uns entzogen werdenIl y a des heures qu'on nous enlève, qu'on nous dérobe
Das Leben ist ein Gift, die Leidenschaft das einzige SerumLa vie un poison, la passion comme unique sérum
Ein Akteur eines Lebensstils, der ständig fordert, sich anzustrengenActeur d'un mode de vie qui demande sans arrêt de fournir des efforts
Ich habe nicht die Erlaubnis, mich auszuruhen, sonst werde ich nie meinen Aufstieg kennenJe n'ai pas la permission de me reposer, sinon je ne connaîtrai jamais mon essor
Erleuchtet von einer Straßenlaterne und der Sonne, die gerade untergegangen istIlluminé par un lampadaire et le soleil qui vient de se coucher
Ich verlasse mein Zuhause, in der Hoffnung, dass eines Tages meine Worte sie berühren könnenJe pars de chez moi, tout en espérant qu'un jour mes paroles pourront les toucher
Ich verlasse mein Zuhause, in der Hoffnung, dass eines Tages meine Worte sie berühren könnenJe sors de chez moi, tout en espérant qu'un jour mes paroles pourront les toucher

Sitzend hinten im Bus, habe ich ein Ticket ohne Halt genommenAssis au fond d'un bus, j'ai pris un ticket sans arrêt
Der Kopf gegen das Fenster, ich denke an nichts, das gebe ich zuLa tête contre la vitre, je ne pense a rien, je l'admets
Plötzlich steigt ein Mädchen ein, unsere Blicke werden sich nie kreuzenTout d'un coup une fille monte, nos regards ne se croiseront jamais
Ich habe etwas zum Schreiben mitgenommen und dann habe ich sie in mein Notizbuch beschriebenJ'ai pris de quoi écrire, et puis je l'ai décrit dans mon carnet

Es ist die Nacht im Blick dieses MädchensIl y a la nuit dans le regard de cette fille
Sie lässt mich skeptisch zurückElle me laisse septique
Ich kenne ihre Geschichte nicht gut wie ShakespeareJe ne connais pas bien son histoire comme Shakespeare
Aber es ist mir egal, solange die Träumerei bleibtMais moi je m'en fous tant que demeure la rêverie
Sie versetzt mich in SchwindelElle me donne le vertige
Es ist, als wäre ich plötzlich versklavtC'est comme si tout d'un coup j'étais asservi
Sie hatte kein Bedauern und schien gnadenlosElle n'avait pas de peine et paraissait sans merci

Wenn sie in den Bus einsteigt, ist sie kein IndividuumQuand elle rentre dans le bus, ce n'est pas un individu
Dieses Mädchen ist eine Variation der Luft, eine UnendlichkeitCette fille est une variation de l'air, une infinitude
Eine zusätzliche Atmosphäre, eine eigene BevölkerungUne atmosphère en plus, une population à elle seule
Der Blick ins Leere, sie wird mein hübsches Gesicht nicht sehenLe regard dans le vide, elle ne verra pas ma belle gueule
Der Duft, den sie verströmt, raubt mir alle SinneL'odeur qu'elle dégage tue la totalité de mes sens
Sie darf nicht wieder aussteigen, ich könnte nicht aus meiner Asche auferstehenFaut pas qu'elle redescende, j'pourrai pas renaître de mes cendres
Wenn sie in den Bus einsteigt, ist sie kein IndividuumQuand elle rentre dans le bus, ce n'est pas un individu
Dieses Mädchen ist eine Variation der Luft, eine UnendlichkeitCette fille est une variation de l'air, une infinitude
Eine zusätzliche Atmosphäre, eine eigene BevölkerungUne atmosphère en plus, une population à elle seule
Der Blick ins Leere, sie wird mein hübsches Gesicht nicht sehenLe regard dans le vide, elle ne verra pas ma belle gueule

Sie hatte strahlende AugenElle avait les yeux brillants
Braunes Haar und sieLes cheveux bruns et elle
Hat es gut hinbekommenS'est bien débrouillée
Mein Herz zu zerbrechenPour que mon cœur soit broyé
Einige haben sie angeflirtetCertains la draguaient
Aber ich habe sie verfolgtMais moi je la traquais
Ich war wie betäubtJ'étais comme drogué
Hatte keine Sorgen mehrJe n'avais plus de tracas
Dann, als sie ausgestiegen ist, habe ich alles auf einen Schlag vergessenPuis quand elle est descendue, j'ai tout oublié d'un trait
Opfer der Amnesie, als würde ich mich an einen Traum erinnernVictime d'amnésie, comme pour se souvenir d'un rêve
Es ist, als hätte ich über ihre Abwesenheit gestolpertC'est comme si j'avais trébuché sur son absence
Und sie ging weit weg von mir, als ob ich nichts Essentielles hätteEt, elle s'en allait loin de moi, comme si je n'avais rien d'essentiel

Wenn sie in den Bus einsteigt, ist sie kein IndividuumQuand elle rentre dans le bus, ce n'est pas un individu
Dieses Mädchen ist eine Variation der Luft, eine UnendlichkeitCette fille est une variation de l'air, une infinitude
Eine zusätzliche Atmosphäre, eine eigene BevölkerungUne atmosphère en plus, une population à elle seule
Der Blick ins Leere, sie wird mein hübsches Gesicht nicht sehenLe regard dans le vide, elle ne verra pas ma belle gueule
Der Duft, den sie verströmt, raubt mir alle SinneL'odeur qu'elle dégage tue la totalité de mes sens
Sie darf nicht wieder aussteigen, ich könnte nicht aus meiner Asche auferstehenFaut pas qu'elle redescende, j'pourrai pas renaître de mes cendres
Wenn sie in den Bus einsteigt, ist sie kein IndividuumQuand elle rentre dans le bus, ce n'est pas un individu
Dieses Mädchen ist eine Variation der Luft, eine UnendlichkeitCette fille est une variation de l'air, une infinitude
Eine zusätzliche Atmosphäre, eine eigene BevölkerungUne atmosphère en plus, une population à elle seule
Der Blick ins Leere, sie wird mein hübsches Gesicht nicht sehenLe regard dans le vide, elle ne verra pas ma belle gueule


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lonepsi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección