Traducción generada automáticamente

Long Lost Smile
Lonestar
Sonrisa Perdida
Long Lost Smile
Ella apretó el mango, llenó el tanqueShe squeezed the handle, topped the tank off
Sacó su collar y besó la cruzPulled out her necklace and kissed the cross
El Paso saludó, el horizonte desde el capóEl Paso he waved, horizon off the hood
Ella está haciendo algoShe's going through with something
Que él nunca pensó que haríaHe never thought she would
Para este momento él ya está rodando boca arribaBy now he's rolling over on his back
No se está despertandoHe ain't waking up
No con toda la bebida que ha tenidoNot with all the liquors he's had
Estará a medio camino de Longview cuando él comience a moverseShe'll be halfway to Longview by the time he starts to stir
Para cuando abra los ojos ella ya será un borrónBy the time he opens his eyes she'll already be a blur
Vamos chica, sube a ese CadillacYou go girl, get in that Cadillac
No hay mentira en mirar atrásThere ain't no lie in looking back
Ella salió disparada de esa estaciónShe tore outta that station
Polvo y grava volandoDust and gravel flying
Rozó un par de señales de la autopistaSideswiped a couple of highway signs
Arrancó ambos espejosTore off both mirrors
Algo libre y salvajeSomething free and wild
Sí, parece que han pasado siglos pero ahí está esa sonrisaYeah, seems like ages but there's that smile
Esa sonrisa perdidaThat long lost smile
Mirando a través del parabrisasStaring through the windshield
Una nueva mirada en sus ojosA new look in her eyes
Una conciencia tan clara como el cielo de TexasA conscience as clear as the Texas sky
Ella se quedó sin paciencia, sin fuerzasShe ran out of patience, out of strength
Y sin lágrimasAnd out of tears
Él se quedó sin segundas oportunidadesHe ran out of second chances
Y ahora ella se fueAnd now she's outta here
Vamos chica, no mires atrásYou go girl, don't look back
Y no hay mentira en vivir asíAnd there ain't no lie in living like that
Ella salió disparada de esa estaciónShe tore outta that station
Polvo y grava volandoDust and gravel flying
Rozó un par de señales de la autopistaSideswiped a couple of highway signs
Arrancó ambos espejosTore off both mirrors
Algo libre y salvajeSomething free and wild
Sí, parece que han pasado siglos pero ahí está esa sonrisaYeah, seems like ages but there's that smile
Esa sonrisa perdida, esa sonrisa perdidaThat long lost smile, tthat long lost smile
Sí, vamos chica, vamos chicaYeah, you go girl, you go girl
Hey, vamos chicaHey, you go girl
Vamos chicaYou go girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lonestar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: