Traducción generada automáticamente

What's Wrong With That
Lonestar
¿Qué hay de malo en eso?
What's Wrong With That
Cuando salimos a las cuatro en puntoWhen we punch out at four o'clock
Algunos chicos del tallerSome of the boys down at the shop
Les gusta parar en Mojo's y tomar una cerveza o dosLike to stop at Mojo's and have a beer or two
Se ríen y hacen chistes a mi costaThey laugh and make jokes at my expense
Porque me voy a casa en lugar de unirme'Cause I go home instead of joinin' in
Pero tengo otras cosas que me gustan hacerBut I got other things I like to do
No estoy diciendo que sea mejor que ellosI'm not saying I'm better than them
Pero a donde van, yo ya he estadoBut where they're going I've already been
Tengo una buena mujer en casa esperándomeI got a good woman at home waitin' for me
Tres pequeños ángeles lindos como pueden serThree little angels cute as can be
Un par de perros y un pequeño gato calicóCouple of dogs and one little calico cat
Cuando truena como solo el trueno puedeWhen the thunder rolls like thunder can
Tenemos una cama king-size en la que todos podemos encajarGot a king-size bed we can all fit in
Y la clave de la felicidad está debajo de mi felpudoAnd a key to happiness is under my doormat
¿Qué hay de malo en eso?What's wrong with that
Solía soñar con ser ricoI used to dream of being rich
Mientras cavaba barro en una zanja empapada de lluviaWhile shoveling mud in a rain-soaked ditch
Mis botas tenían cordones rotos y suelas desgastadasMy boots had busted laces and worn out soles
Solía pasar el rato con la multitud fiesteraI used to hang out with the party crowd
Tomaba más cerveza de la permitida por la leyI drank more beer than the law allowed
Pero eso parece una vida completamente diferenteBut that feels like a whole other life ago
A veces todavía vivimos al díaSometimes we still live hand to mouth
Pero tengo más bendiciones de las que puedo contarBut I got more blessings than I can count
Tomó algo de tiempo y mucho dolorIt took some time and a lot of pain
Para finalmente darme cuentaTo finally figure out
Que puedo vivir sin nadaI can live without anything
Excepto lo que está en esa casaAccept what's in that house



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lonestar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: