Traducción generada automáticamente

Bloody
Long Tall Texans
Verdammtes
Bloody
Ich will dorthin, wo sie noch nie Schnee gesehen habenI want to go where they’ve never seen snow
Schick mein Geld nach KairoSend my Giro to Cairo
Ich kann keinen weiteren Tag ertragenI can’t stand another day
Ich muss hier wegI’ve got to get away
Ich bin nicht beeindrucktI’m not impressed
Mein Leben ist ein ChaosMy life’s in a mess
Ich werde so depressivI get so depressed
Doch du musst trotzdem lachenStill you’ve got to have a laugh
Ha ha ha haHa ha ha ha
Was soll ich verdammtes nochmal tun?What am I bloody well supposed to do?
Ich habe mich verdammtes nochmal an dich festgefahrenI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
Was soll ich verdammtes nochmal tun?What am I bloody well supposed to do?
Ich habe mich verdammtes nochmal an dich festgefahrenI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
Du willst meine Berührung nichtYou don’t want my touch
Zumindest nicht sehrAt least not very much
Was steht als Nächstes auf deiner Agenda, großer Ausgeber?What’s next on your agenda big spender?
Du denkst nicht gerade, dass ich der Beste binYou don’t exactly think I’m ace
Ich brauche einen anderen Ort, wo sie noch nie Schnee gesehen habenI need another place where they’ve never seen snow
Ich brauche ein anderes Wort, das sich auf 'O' reimtI need another word that rhymes with ‘O’
Aber ich bin pleite, ich werde nicht gehen, trotzdem musst du lachenBut I’m broke, I won’t go, still you’ve got to have a laugh
Ha ha ha haHa ha ha ha
Was soll ich verdammtes nochmal tun?What am I bloody well supposed to do?
Ich habe mich verdammtes nochmal an dich festgefahrenI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
Was soll ich verdammtes nochmal tun?What am I bloody well supposed to do?
Ich habe mich verdammtes nochmal an dich festgefahrenI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
Was soll ich tun?What am I supposed to do?
Ich wache nachts auf, mein Kopf voller Gedanken an dichI wake up in the night my head full of thoughts of you
Was soll ich tun?What am I supposed to do?
Morgen Nacht in irgendeiner blöden Kneipe besoffen werden?Get drunk tomorrow night in some silly pub?
Ich stehe an deiner verdammten Tür, wie eine Schachtel PralinenI present my self at your bloody well door, like a box of chocolates
Gut zu essen für den Rest deines LebensGood to eat for the rest of your life
Was soll ich verdammtes nochmal tun?What am I bloody well supposed to do?
Ich habe mich verdammtes nochmal an dich festgefahrenI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
Was soll ich verdammtes nochmal tun?What am I bloody well supposed to do?
Ich habe mich verdammtes nochmal an dich festgefahrenI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
Ich will dorthin, wo sie noch nie Schnee gesehen habenI want to go where they’ve never seen snow
Schick mein Geld nach KairoSend my Giro to Cairo
Ich kann keinen weiteren Tag ertragenI can’t stand another day
Ich muss hier wegI’ve got to get away
Ich bin nicht beeindrucktI’m not impressed
Mein Leben ist ein ChaosMy life’s in a mess
Ich werde so depressivI get so depressed
Doch du musst trotzdem lachenStill you’ve got to have a laugh
Ha ha ha haHa ha ha ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Long Tall Texans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: