Traducción generada automáticamente

Bloody
Long Tall Texans
Sangriento
Bloody
Quiero ir a donde nunca hayan visto nieveI want to go where they’ve never seen snow
Enviar mi Giro a El CairoSend my Giro to Cairo
No aguanto otro díaI can’t stand another day
Tengo que escaparmeI’ve got to get away
No estoy impresionadoI’m not impressed
Mi vida está en un líoMy life’s in a mess
Me deprimo tantoI get so depressed
Aún tienes que reírteStill you’ve got to have a laugh
Ja ja ja ja ja jaHa ha ha ha
¿Qué se supone que debo hacer?What am I bloody well supposed to do?
Tengo mi maldito pozo atorado en tiI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
¿Qué se supone que debo hacer?What am I bloody well supposed to do?
Tengo mi maldito pozo atorado en tiI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
No quieres mi toqueYou don’t want my touch
Al menos no muchoAt least not very much
¿Qué sigue en tu agenda, gran gastador?What’s next on your agenda big spender?
No crees que soy un asYou don’t exactly think I’m ace
Necesito otro lugar donde nunca hayan visto nieveI need another place where they’ve never seen snow
Necesito otra palabra que rime con «OI need another word that rhymes with ‘O’
Pero estoy quebrado, no iré, aún así tienes que reírteBut I’m broke, I won’t go, still you’ve got to have a laugh
Ja ja ja ja ja jaHa ha ha ha
¿Qué se supone que debo hacer?What am I bloody well supposed to do?
Tengo mi maldito pozo atorado en tiI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
¿Qué se supone que debo hacer?What am I bloody well supposed to do?
Tengo mi maldito pozo atorado en tiI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
Me despierto en la noche, mi cabeza llena de pensamientos de tiI wake up in the night my head full of thoughts of you
¿Qué se supone que debo hacer?What am I supposed to do?
¿Emborracharse mañana por la noche en un pub tonto?Get drunk tomorrow night in some silly pub?
Me presento a mí mismo en tu maldita puerta de pozo, como una caja de chocolatesI present my self at your bloody well door, like a box of chocolates
Bueno para comer por el resto de tu vidaGood to eat for the rest of your life
¿Qué se supone que debo hacer?What am I bloody well supposed to do?
Tengo mi maldito pozo atorado en tiI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
¿Qué se supone que debo hacer?What am I bloody well supposed to do?
Tengo mi maldito pozo atorado en tiI’ve got my bloody well self bloody stuck on you
Quiero ir a donde nunca hayan visto nieveI want to go where they’ve never seen snow
Enviar mi Giro a El CairoSend my Giro to Cairo
No aguanto otro díaI can’t stand another day
Tengo que escaparmeI’ve got to get away
No estoy impresionadoI’m not impressed
Mi vida está en un líoMy life’s in a mess
Me deprimo tantoI get so depressed
Aún tienes que reírteStill you’ve got to have a laugh
Ja ja ja ja ja jaHa ha ha ha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Long Tall Texans y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: