Traducción generada automáticamente
Naiad
Long Voyage Back
Náyade
Naiad
Sacaron el transistor del miedo de su cerebro. Sentían que eso era lo que la estaba volviendo loca. Con branquias detrás de su cuello y aletas detrás de sus rodillas, con labios chupadores de agua, ella gobernará, ella gobernará los siete mares.They took out the fear transistor from inside her brain. They felt that that was what was driving her insane. With gills behind her neck and fins behind her knees with hydro sucking lips she'll rule the, she'll rule the seven seas.
Así que ella llegó a la orilla, ¿para qué? Adonis no nada si él aceptara ver entre las cañas, estoy segura de que ella lo dejaría entrar - ¿es su cola la balanza de la justicia, una nadadora de almas divina, la necesidad de semilla, una semilla empapada en salmuera.So she came ashore what for. Adonis don't swim if he agreed to see between the reeds I'm sure she'd let him in - is her tail the scale of justice a soul swimmer divine the need for seed a seed thats soaked in brine.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Long Voyage Back y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: