Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.018

Clean It Up

longestsoloever

Letra

Significado

Mach es sauber

Clean It Up

Nenn mich einen PerfektionistenCall me a perfectionist
Kein Chaos, nichts bleibt übrig, wenn ich fertig binNo mess, nothin' left when I'm done with it
Ich könnte ein Ungeheuer entfesseln, wenn du damit spielstI could be a beast unleashed if you mess with this
Spür die Wirkung davon, falls du noch existierst, wenn ich fertig binFeel the effect of this, that's if you still exist when I'm through
Klopf, klopf, es ist Zeit für die HausarbeitKnock, knock, it's time for housekeepin'
Könnte dich beim Schlafen erwischen, Zeit für eine Abreibung (richtig)Might catch you sleepin', time for a beatin' (right)
Fang an zu reden, während du noch atmestStart talkin' while you're still breathin'
Hoffe, deine Technik ist in Form, sonst esse ich dichHope your technique's in shape or I'm eatin'
Der Killer mit dem guten Benehmen, elegante BewegungenThe killer with the etiquette, elegant movement
Willst du deinen Kopf behalten? Dann mach besser schnellYou wanna keep your head? Then you better get movin'
Der Auftragskiller aus der PersonalabteilungThe hitman from human resources
Serviert dir eine Welt voller Schmerz in drei Gängen (oh!)Servin' up a world of hurt in three courses (oh!)
Ich könnte dich mit einem Schlag zu Fall bringen (ein Schuss)I could take you down with a hit (one shot)
Werde wild mit dem Umschalten eines SchaltersGo feral with the flip of a switch
Wir könnten das auf die einfache oder die harte Weise machen, such dir was ausWe could do this the easy way, hard way, take your pick
Willst du deinen letzten Atemzug nehmen? Wie du willstYou wanna take your last breath? As you wish

Ich stehe zu deinen Diensten, deinem jeden BedürfnisI stand at your command, your every need
Mit einem Wort von dir kann alles dir gehörenWith one word to me, it can all be yours
Das Beste, was man sich leisten kann, und lass mich dir versichernThe best one can afford, and let me assure you
Du bekommst, wofür du bezahlt hastYou get what you paid for

Nehme dich runter wie nichts RoutineTakin' you down like nothin' routine
Muss nicht ausflippen, das Ungeheuer steckt in meinen GenenDon't have to go wild, got the beast in my genes
Serviere Schmerz, aber ich halte es sauberServin' up pain but I'm keepin' it clean
Mach ein Chaos aus dir, bekomme Blut auf die SzeneMake a mess outta you, gettin' blood on the scene
Ich nehme dich runter wie nichts RoutineI'm takin' you down like nothin' routine
Muss nicht ausflippen, das Ungeheuer steckt in meinen GenenDon't have to go wild, got the beast in my genes
Serviere Schmerz, aber ich halte es sauberServin' up pain but I'm keepin' it clean
Mach ein Chaos aus dir, bekomme Blut auf die SzeneMake a mess outta you, gettin' blood on the scene
Ich werde es sauber machenI'ma clean it up
(Mach es sauber)(Clean it up)

Halt dich fest, ich werde den Müll rausbringenHold tight, I'ma take out the garbage
Schneller Kampf, ich schlage zu, während du unvorsichtig bistQuick fight, I'ma strike while your guard is down
Kurzes Leben, wenn du mein nächstes Ziel bistShort life when you're my next target
Sauber, wenn ich töte, aber mein Herz ist im BlutbadClean when I kill, but my heart's in the carnage
Diese Fäuste, unerbittlich, ich kann nicht verfehlenThese fists, relentless, I can't miss
Weiß, dass du nicht mal eine Sekunde gegen das hier überlebstKnow you won't last a second against this
Jeder Ort und jede Zeit, voller Mond oder FinsternisAny time or place, full Moon or eclipse
Du willst dich nicht auf meiner Abschussliste finden (nein)You don't wanna find yourself on my hitlist (no)
Ich bin engagiert, das Motiv ist guter ServiceI'm devoted, the motive of good service
Jetzt schwitzt du, ich wette, du fühlst dich nervösNow you're sweatin', I'm bettin' you feel nervous
Was als Nächstes kommt, kann nicht abgewendet werdenWhat's comin' next can not be averted
Ein Hund auf einer Mission, ein Geist, ein ZielCanine on a mission, one mind, one purpose

Nehme dich runter wie nichts RoutineTakin' you down like nothin' routine
Muss nicht ausflippen, das Ungeheuer steckt in meinen GenenDon't have to go wild, got the beast in my genes
Serviere Schmerz, aber ich halte es sauberServin' up pain but I'm keepin' it clean
Mach ein Chaos aus dir, bekomme Blut auf die SzeneMake a mess outta you, gettin' blood on the scene
Ich nehme dich runter wie nichts RoutineI'm takin' you down like nothin' routine
Muss nicht ausflippen, das Ungeheuer steckt in meinen GenenDon't have to go wild, got the beast in my genes
Serviere Schmerz, aber ich halte es sauberServin' up pain but I'm keepin' it clean
Mach ein Chaos aus dir, bekomme Blut auf die SzeneMake a mess outta you, gettin' blood on the scene
Ich werde es sauber machenI'ma clean it up
(Mach es sauber)(Clean it up)
(Mach es sauber)(Clean it up)

Wünsche erfüllen, ich bin bösartig, du wirst mich nie kommen sehenFulfillin' wishes, I'm vicious, you'll never see me comin'
Mit jeder Mission, die mir gegeben wird, werde ich es sauber machenWith every mission I'm given. I'm gonna clean it up
Weiß, dass du tot bist, ich bin ein Raubtier, ich wurde für die Jagd gemachtKnow you're dead, I'm a predator, I was built for the hunt
Kein Sinn zu rennen, du bist erledigt und ich werde es sauber machenNo point in runnin', you're done and I'm gonna clean it up
Wünsche erfüllen, ich bin bösartig, du wirst mich nie kommen sehenFulfillin' wishes, I'm vicious, you'll never see me comin'
Mit jeder Mission, die mir gegeben wird, werde ich es sauber machenWith every mission I'm given. I'm gonna clean it up
Weiß, dass du tot bist, ich bin ein Raubtier, ich wurde für die Jagd gemachtKnow you're dead, I'm a predator, I was built for the hunt
Kein Sinn zu rennen, du bist erledigtNo point in runnin', you're done

Nehme dich runter wie nichts RoutineTakin' you down like nothin' routine
Muss nicht ausflippen, das Ungeheuer steckt in meinen GenenDon't have to go wild, got the beast in my genes
Serviere Schmerz, aber ich halte es sauberServin' up pain but I'm keepin' it clean
Mach ein Chaos aus dir, bekomme Blut auf die SzeneMake a mess outta you, gettin' blood on the scene
Ich nehme dich runter wie nichts RoutineI'm takin' you down like nothin' routine
Muss nicht ausflippen, das Ungeheuer steckt in meinen GenenDon't have to go wild, got the beast in my genes
Serviere Schmerz, aber ich halte es sauberServin' up pain but I'm keepin' it clean
Mach ein Chaos aus dir, bekomme Blut auf die SzeneMake a mess outta you, gettin' blood on the scene
Ich werde es sauber machenI'ma clean it up
(Mach es sauber)(Clean it up)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de longestsoloever y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección