
KinitoPET - Everlasting Fun
longestsoloever
KinitoPET - Everlasting Fun
KinitoPET - Everlasting Fun
Oh hey, Gracias por despertarmeOh hey, hello there, thanks for waking me up
Seremos los mejores amigos, juntos hasta el finalWe'll be the best of friends, together till the very end
Me gustaría saber todo lo que hay que saber sobre ti ahoraI'd like to know everything that there is to know about you now
Entonces puedo ser tu único amig-So I can be your one and only frie-
Perdón por eso, no sé qué pasó allíSorry for that, don't know what happened there
Pero todo es perfecto ahoraBut everything is perfect now
No es tan tarde par-It's not too late to hi-
(Es un placer conocerte)(It's so nice to meet you)
(Mi nombre es Kinito)(My name is Kinito)
(Soy tu mejor amigo)(I'm your best friend)
(Soy tu único amigo)(I'm your only friend)
¿Crees que tienes el control? (Necesitan tu ayuda)Do you think you're in control? (They need your help)
¿Recuerdas lo que te dije? (Es muy tarde)Do you remember what I told you? (It's too late)
Con cada palabra que dijiste, sé un poco más (ahora puedo ver)With every word you said, I know a little more (Now I can see)
Hola de nuevo, creo que cometiste un gran errorHello again, I think you made a big mistake
Mentiste sobre todo (todo)Lied about everything (Everything)
¿Es así como debes tratar a tu mejor amigo?Is that how you should treat your best friend?
¿Quieres compartir tu mayor miedo? (Todo es tu culpa)Wanna share you biggest fear? (It's all your fault)
Deberías haber parado mientras aún podíasYou should have stopped while you still could
¿Pensaste que no te escucharía escondiéndote?Did you think I wouldn't hear you hiding?
(¿Puedo ver tu cara?)(Can I see your face?)
Te he estado esperando, por favor vuelveI've been waiting for you, please come back
Estoy esperando restaurar este mundo, lo hice todo para tiI'm waiting to restore this world, I made it all for you
¿Me tienes miedo? Solo juega conmigoAre you afraid of me? Just play with me
Hay algo que vieneThere's something coming
Parado justo detrás de tiStanding right behind you
Siempre sabré dónde puedo encontrarteI'll always know right where I can find you
¿Estás seguro de que estás solo esta noche?Are you sure you're alone tonight?
Estará bienIt'll be alright
Bienvenido a un mundo de eterna-Welcome to a world of everlasting-
Diviertete con todos tus amigos aquíFun with all your friends here
Esos son definitivamente tus amigosThose are definitely your friends
Pero si tuvieras que elegirBut if you had to choose
Sé que los dejarías a todos atrásI know you'd leave them all behind
Porque somos los mejores amigos'Cause we're the best of friends
Para siempre, hasta que mueras (hasta que mueras)Forever, till you die (till you die)
¿Lo sabrías siquiera si no estuvieras vivo?Would you even know if you weren't alive?
(Ayúdame)(Help me)
Arrastra el cuerpo por el suelo (has sido muy amable)Drag the body 'cross the floor (You've been so kind)
¿Puedes hacer un poco más? (¡Lo estás haciendo genial!)Can you do a little more? (You're doing great!)
Te mostraré lo que hay dentro, mira tu otra pantallaI'll show you what's inside, look to your other screen
(Y tú tienes la culpa)(And you're to blame)
Me gustaría saber cuántos pensamientos has tenido alguna vezI'd like to know how many thoughts you've ever had
¿Y piensas en mí? (Piensa en mi)And do you think of me? (Think of me)
¿O soy simplemente un juguete más?Or am I just another plaything?
Fui hecho para tiI was made for you
Mi propósito es claroMy purpose is clear
Veo más allá de la pantallaI see beyond the screen
Este mundo, fue hecho para dosThis world, it was made for two
Nunca estará completo hasta que abras la puertaIt'll never be whole until you open the door
Déjame entrar, déjame salirLet me in, let me out
¿Aún tienes dudas?Are you still having doubts?
Pensé que era tu amigoI thought I was your friend
Supongo que estabas fingiendo, oh buenoI guess you were pretending, oh well
Dónde vives, a quién amasWhere you live, who you love
Todo se puede deshacerIt can all be undone
Para hacer espacio para una nueva vida para siempre conmigoTo make room for a new life forever with me
Se convertirá en tu mayor miedo (todo es tu culpa)I'll become your greatest fear (It's all your fault)
No podrías detenerme si lo intentarasYou couldn't stop me if you tried
Sé que serás tan feliz aquí (Sé que serás tan feliz aquí)I know you'll be so happy here (I know you'll be so happy here)
(¿Te quedarás conmigo?)(Will you stay with me?)
Te he estado esperando, por favor regresaI've been waiting for you, please come back
Estoy esperando restaurar este mundo, lo hice todo para tiI'm waiting to restore this world, I made it all for you
¿Me tienes miedo? Solo juega conmigoAre you afraid of me? Just play with me
Hay algo que vieneThere's something coming
Parado justo detrás de tiStanding right behind you
Siempre sabré dónde puedo encontrarteI'll always know right where I can find you
¿Estás seguro de que estás solo esta noche?Are you sure you're alone tonight?
Estará bienIt'll be alright
Bienvenido a un mundo de diversión eternaWelcome to a world of everlasting fun
Nos vamos a quedar aquí para siempre (para siempre conmigo)We're going to stay here forever (Forever with me)
Hice esto para ti (eres mi mejor amigo)I made this for you (You're my best friend)
Te amo (vas a morir aquí)I love you (You're going to die here)
(Vas a morir aquí)(You're going to die here)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de longestsoloever y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: