Traducción generada automáticamente

WHAT'S IN YOUR HEAD?
longestsoloever
WAS IST IN DEINEM KOPF?
WHAT'S IN YOUR HEAD?
Hier stimmt etwas nicht, warum kannst du es nicht sehenThere's somethin' wrong here, why can't you see
Kannst du es sehenCan you see
Versuch zu schreien, du schaust durch mich hindurch, durch mich hindurchTry to scream, you're lookin' through me, through me
Aber du hörst kein WortBut you don't hear a word
Die Dinge selbst in die Hand nehmen, meine HändeTakin' matters into my hands, my hands
Tretend auf eine Bühne in Stille, StilleStepping on a stage in silence, silence
Sieh, was es gebraucht hat, damit du mich siehstLook what it took for you to see me
Ich sterbe danach, gehört zu werdenJust dying to be heard
Einen Herzschlag gegen Fäden eintauschenTrading in a heartbeat for strings
Ich brauche kein Herz, wenn ich in deine Haut kriechen kannI don't need a heart when I can crawl into your skin
Du bist nur nützlich, wenn du tot bistYou're only useful when you're dead
Also lass mich sehen, was in deinem Kopf istSo let me see what's in your head
Mach dich zur MarionetteMake you a puppet
Du bist nichts weiter als ein Spielzeug und ich bin einYou're nothin' but just a toy and I'm a
Die lebenden Toten in deinem KopfThe livin' dead in your head
Und ich lebe für die KarmaAndd I'm livin' for the karma
Ich nehme dein GesichtI'll take your face
Ich bin die SchamI'm the shame
Ich bin der Schmerz, den du zu ignorieren versuchstI'm the pain you're trying to ignore
Du hast die Marionette in deinem Kopf zugelassenYou let the Marionette in your head
Und jetzt bekommst du, was du verdienstAnd now you're getting what you deserve
Habe zwanzig Jahre gewartet, um dir diese Worte zu sagenWaited twenty years to tell you these words
Komm schon und öffne die BoxCome on and open up the box
Ich werde dich wie ein Kostüm tragenGonna wear you like a costume
Nicht so leicht zu ignorieren, wenn ich direkt hinter dir steheNot so easy to ignore when I'm right behind you
Ich bin nicht die Geschichten von früherI'm not the stories of old
Ich bin nicht die Lüge, die du verkauft hastI'm not the lie that you sold
Ich bin nicht die stille Leugnung jedes Kindes, das du gesagt hastI'm not the silent denial of every child you told
Sei stillTo stay quiet
Gesehen und nie gehörtSeen and never heard
Aber wenn du verwelkt und tot bistBut when you're withered and dead
Werde ich das letzte Wort habenI'll get the last word
Schneide das Kabel, schalte das Licht ausCut the cord, cut the lights
Ich ziehe heute Abend die FädenI'll pull the strings tonight
Mach dich zur MarionetteMake you a puppet
Du bist nichts weiter als ein Spielzeug und ich bin einYou're nothin' but just a toy and I'm a
Die lebenden Toten in deinem KopfThe livin' dead in your head
Und ich lebe für die KarmaAndd I'm livin' for the karma
Ich nehme dein GesichtI'll take your face
Ich bin die SchamI'm the shame
Ich bin der Schmerz, den du zu ignorieren versuchstI'm the pain you're trying to ignore
Du hast die Marionette in deinem Kopf zugelassenYou let the Marionette in your head
Und jetzt tauschst du einen Herzschlag gegen FädenAnd now you trade a heartbeat for strings
Hättest ein Herz haben sollen, bevor es dich alles gekostet hatShould've had a heart before it cost you everything
Du bist nur nützlich, wenn du tot bistYou're only useful when you're dead
Kannst du es im Schweigen widerhallen hören?Can you hear it echo in the silence?
Versuch dich zu verstecken, ich finde dich, wenn die Musik endetTry to hide, I'll find you when the music ends
Fühlst du, wie es auf deinem Gewissen lastet?Do you feel it weighing on your conscience?
Leugne es nicht, du kannst mich in deiner Brust fühlenDon't deny it, you can feel me in your chest
Du bist direkt hinter der SchlafzimmertürYou're right behind the bedroom door
(Kannst du es im Schweigen widerhallen hören?)(Can you hear it echo in the silence?)
Ich bin direkt neben dirI'm right beside you
(Versuch dich zu verstecken, ich finde dich, wenn die Musik endet)(Try to hide, I'll find you when the music ends)
Ich kann deinen Herzschlag fühlenI can feel your heartbeat
(Fühlst du, wie es auf deinem Gewissen lastet?)(Do you feel it weighing on your conscience?)
Leugne es nichtDon't deny it
Ich kann es in deinem Kopf fühlenI can feel it in your head
Schneide das Kabel, schalte das Licht ausCut the cord, cut the lights
Ich ziehe heute Abend die FädenI'll pull the strings tonight
Halt den Atem an, lass dich besessenHold your breath, get possessed
Du bist eine Marionette von mirYou're a puppet of mine
Mach dich zur MarionetteMake you a puppet
Du bist nichts weiter als ein Spielzeug und ich bin einYou're nothin' but just a toy and I'm a
Die lebenden Toten in deinem KopfThe livin' dead in your head
Und ich lebe für die KarmaAndd I'm livin' for the karma
Ich nehme dein GesichtI'll take your face
Ich bin die SchamI'm the shame
Ich bin der Schmerz, den du zu ignorieren versuchstI'm the pain you're trying to ignore
Du hast die Marionette in deinem Kopf zugelassenYou let the Marionette in your head
Und jetzt tauschst du einen Herzschlag gegen FädenAnd now you trade a heartbeat for strings
Hättest ein Herz haben sollen, bevor es dich alles gekostet hatShould've had a heart before it cost you everything
Du bist nur nützlich, wenn du tot bistYou're only useful when you're dead
Also lass mich sehen, was in deinem Kopf istSo let me see what's in your head



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de longestsoloever y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: