Transliteración y traducción generadas automáticamente
Wish On
Longman
Wish On
Wish On
In the midst of the morning glow
朝焼けの中のしずくが
Asayake no naka no shizuku ga
The droplets seem to slowly hide
まぶしそうにゆっくりと隠れてゆく
mabushisō ni yukkuri to kakurete yuku
Within the changing wind
変わりゆく風の中では
Kawari yuku kaze no naka de wa
I wonder if I can still become a little kinder
まだ少しは優しくなれたのかな
mada sukoshi wa yasashiku nareta no ka na
It's meaningless if it's not you
君じゃないと意味がないのだからと
Kimi ja nai to imi ga nai no dakara to
It all depends on you and the voice you left behind
君次第とあなたが残した声
Kimi shidai to anata ga nokoshita koe
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
Until that moment
その時までは
Sono toki made wa
Still too small and too far away
まだ小さくてまだ遠すぎて
Mada chiisakute mada tōsugite
I can't love honestly yet
素直に愛せないけど
Sunao ni aisenai kedo
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
Even so, the world
それでも世界は
Soredemo sekai wa
Is connected and doesn't stop
つながれてあって止まりはしなくて
Tsunagarete atte tomari wa shinakute
The sun rises
陽は昇って
Hi wa nobotte
Beyond the melting sunset
夕焼けが溶けた先には
Yūyake ga toketa saki ni wa
There's a dazzling world yet unseen
まぶしそうなまだ見ぬ世界があって
mabushisō na mada minu sekai ga atte
Within the changing wind
変わりゆく風の中では
Kawari yuku kaze no naka de wa
I wonder if I've become wiser than before
昔よりは賢くなれたのかな
mukashi yori wa kashikoku nareta no ka na
It's meaningless if it's not you
君じゃないと意味がないのだからと
Kimi ja nai to imi ga nai no dakara to
It all depends on you and the voice you left behind
君次第とあなたが残した声
Kimi shidai to anata ga nokoshita koe
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
Unattainable wishes
叶わぬ願いは
Kanawanu negai wa
Even if I shed tears and pray
涙落として祈ってみたって
Namida otoshite inotte mitatte
They won't reach, but
届きはしないけれど
Todoki wa shinai keredo
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
Still, the world
それでも世界を
Soredemo sekai o
Accepts and continues, crying and laughing
受け入れていって泣き笑いあって
Ukeirete itte naki warai atte
The sun rises
陽は昇って
Hi wa nobotte
If it's not there forever
いつまでもそこにないのならば
Itsumademo soko ni nai no naraba
How far will we go?
僕らどこまで行こうか
Bokura doko made ikō ka
Because you're not by my side forever
いつまでもそばにはないから
Itsumademo soba ni wa nai kara
Will we keep moving forward?
僕らは進むのかな
Bokura wa susumu no ka na
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
Until that moment
その時までは
Sono toki made wa
Still too small and too far away
まだ小さくてまだ遠すぎて
Mada chiisakute mada tōsugite
I can't love honestly yet
素直に愛せないけど
Sunao ni aisenai kedo
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
Even so, the world
それでも世界は
Soredemo sekai wa
Is connected and doesn't stop
つながれてあって止まりはしなくて
Tsunagarete atte tomari wa shinakute
The sun rises
陽は昇って
Hi wa nobotte
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
I wish to wish to be free
You're not here, time passes
君はいなくて時は過ぎ去って
Kimi wa inakute toki wa sugisatte
The sun rises
陽は昇って
Hi wa nobotte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Longman y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: