Traducción generada automáticamente

My Old Man's a Dustman
Lonnie Donegan
Mi viejo es un Dustman
My Old Man's a Dustman
Ahora aquí hay una pequeña historiaNow here's a little story
Decirlo es una necesidadTo tell it is a must
Acerca de un héroe desconocidoAbout an unknown hero
Que aleja tu polvoThat moves away your dust
Algunas personas hacen una fortunaSome people make a fortune
Otros ganan una mentaOthers earn a mint
Mi viejo no gana muchoMy old man don't earn much
De hecho... está volteando... pellizcoIn fact....he's flippin'.....skint
Oh, mi viejo es un hombre de polvoOh, my old man's a dustman
Lleva un sombrero de hombre de polvoHe wears a dustman's hat
Lleva pantalones de cor blimeyHe wears cor blimey trousers
Y vive en un departamento del consejoAnd he lives in a council flat
Parece un verdadero narnerHe looks a proper narner
En su gran gran placa clavada botasIn his great big hob nailed boots
Tiene tanto trabajo para sacarlosHe's got such a job to pull 'em up
Que él las llama raíces de margaritaThat he calls them daisy roots
Algunas personas dan consejos en NavidadSome folk give tips at christmas
Y algunos de ellos olvidanAnd some of them forget
Y cuando recoja sus contenedoresAnd when he picks their bins up
Él derrama algunos en los escalonesHe spills some on the steps
Ahora un viejo se puso desagradableNow one old man got nasty
Y al consejo escribióAnd to the council wrote
La próxima vez que mi viejo iba por allíNext time my old man went 'round there
Le dio un puñetazo en la gargantaHe punched him up the throat
Oh, mi viejo es un hombre de polvoOh, my old man's a dustman
Lleva un sombrero de hombre de polvoHe wears a dustman's hat
Lleva pantalones de cor blimeyHe wears cor blimey trousers
Y vive en un departamento del consejoAnd he lives in a council flat
Digo, digo dncanI say, i say dncan
Encontré un perro de la policía en mi papeleraI 'er...i found a police dog in my dust bin
(¿cómo sabes que es un perro de policía)(how do you know he's a police dog)
Tenía un policía con élHe had a policeman with him
Aunque mi viejo es un hombre de polvoThough my old man's a dustman
Tiene un corazón de oroHe's got a heart of gold
Se casó recientementeHe got married recently
Aunque tiene 86 añosThough he's 86 years old
Dijimos «oreja! aguanta, papáWe said "ear! hang on dad
Estás pasando tu mejor momentoYou're getting past your prime"
Dijo «bueno cuando llegues a mi edadHe said "well when you get to my age"
ayuda a pasar el tiempo"it helps to pass the time"
Oh, mi viejo es un hombre de polvoOh, my old man's a dustman
Lleva un sombrero de hombre de polvoHe wears a dustman's hat
Lleva pantalones de cor blimeyHe wears cor blimey trousers
Y vive en un departamento del consejoAnd he lives in a council flat
Isay, yo digo, yo digoIsay, i say, i say
Mis cubos de basura llenos de liriosMy dustbins full of lillies
(bueno tíralos)(well throw them away)
No puedo Lilly las lleva puestasI can't lilly's wearing them
Ahora un día, mientras que tiene prisaNow one day while in a hurry
Se perdió la papelera de una damaHe missed a lady's bin
No se había ido, sólo unos metrosHe hadn't gone but a few yards
Cuando ella lo persiguióWhen she chased after him
¿Qué juego crees que estás jugando?"what game do you think you're playing"
Lloró desde el corazónShe cried right from the heart
me extrañaste... estoy hasta tarde"you missed me...am i to late"
no... saltar en el carro"no...jump up on the cart"
Oh, mi viejo es un hombre de polvoOh, my old man's a dustman
Lleva un sombrero de hombre de polvoHe wears a dustman's hat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lonnie Donegan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: