Traducción generada automáticamente
Love Eviction
Lonnie Gordon
Desahucio del amor
Love Eviction
Bueno, bueno, bueno
Well, well, well
Por fin llegaste aquí
You finally got here
He estado sentada toda la noche
I've been sitting up all night
Estoy esperando para hablar contigo
Just waiting to talk to ya
Pero eso no es nada inusual huh
But that is nothing unusual huh
¿Es miel?
Is it honey?
Bueno, ¿qué pasó?
Well, what happened?
Tu pedazo de basura, ella te echó
Your bit of trash, she kicked you out
Y pensabas que vendrías
And you thought you'd come
¿Volviendo a mí?
Running back to me?
Bueno, déjame decirte cariño
Well let me tell you honey
Tengo cosas mejores que hacer
I've got better things to do
Que sentarse alrededor esperándote
Than sit around waiting for you
Escúchame, escúchame, cariño
Just listen to me, listen to me honey
Soy dueño de la casa, pago las cuentas
I'm own the house, I pay the bills
Y has estado viviendo en tiempo prestado
And you've been living on borrowed time
¿Puedes cavar?
Can you dig it?
Será mejor que lo creas
You'd better believe it
No me mires así
Don't look at me like that
Con esos ojos empapados
With those sogged eyes
Pensando que volvería corriendo hacia ti
Thinking I'd come running back to you
¿Qué estoy haciendo?
What am I doing?
Sí, estoy empacando tu maleta
Yes, I'm packing your bag
No me toques
Don't touch me
No, no, no me toques
Don't, don't, don't touch me
He tomado todas las
I have taken all
Voy a quitarte de ti
I'm gonna take from you
Me pateaste y me golpeaste hasta que
You kicked and beat me until
Yo era negro y azul
I was black and blue
Nunca más sufriré en silencio
Never again will I suffer in silence
De su abuso verbal y
From your verbal abuse and
Tu violencia física
Your physical violence
Ahora chico, es mi turno, mi hogar y mi gloria
Now boy it's my turn, my home and my glory
Aquí llega el final de una historia muy larga
Here comes the end of a very long story
Estoy fuera de control ahora y tan débil como soy
I'm out control now and as weak as I am
Estoy en ese punto en el que no me importa un bledo
I'm at that point where I don't give a damn
Esto es un desalojo de amor
This is a love eviction
Un fin a la fricción
An end to the friction
Dirígete directamente a la puerta
Just head straight for the door
Un desalojo amoroso, una sentencia y una condena
A love eviction, a sentence and conviction
Ya no vives aquí
You don't live here anymore
Esto es un desalojo de amor
This is a love eviction
Un fin a la fricción
An end to the friction
Te vas ahora, no hay duda
You're leaving now, there's no doubt
Un desalojo amoroso, una sentencia y una condena
A love eviction, a sentence and conviction
Toma tus cosas y vete
Just take your things and get out
Te vas esta noche, chico
You're leaving tonight boy
Es mi turno de gritar
It's my turn to shout
Fuera de mi vista
Get out of my sight
Te estoy echando
I'm kicking you out
Me estoy ahorrando respeto
I'm saving myself respect
Salvando mi orgullo
Saving my pride
Empiece a empacar sus bolsos
Start packing your bags
Deja las llaves en el lateral
Leave your keys on the side
Sal de mi casa ahora
Get out of my house now
No vuelvas nunca más
Don't ever come back
Será mejor que empieces a moverte
You'd better start moving
Estoy en el ataque
I'm on the attack
No vuelvas nunca aquí
Don't ever return here
No atracar en mi puerta
Don't dock in my door
Porque esta historia de amor ha termino
For this love affair is over
Ya no puedo soportarlo
I can't stand it no more
Esto es un desalojo de amor
This is a love eviction
Un fin a la fricción
An end to the friction
Dirígete directamente a la puerta
Just head straight for the door
Un desalojo amoroso, una sentencia y una condena
A love eviction, a sentence and conviction
Ya no vives aquí
You don't live here anymore
Este es un desalojo de amor (salir)
This is a love eviction (get out)
Un fin a la fricción (salir)
An end to the friction (get out)
Dije que te largues
I said get out
Un desalojo amoroso, una sentencia y una condena
A love eviction, a sentence and conviction
Sube, sube ahora
Get on up, get on now
Levántate y sal de mi casa
Get on up and get out of my house
¿Qué crees que estás haciendo?
What do you think you're doing?
He dicho que te levantes y te largues
I said get up and get out
Sube, sube ahora
Get on up, get on now
Levántate y sal de mi casa
Get on up and get out of my house
Sube, sube ahora
Get on up, get on now
Levántate y sal de mi casa
Get on up and get out of my house
Sube, sube ahora
Get on up, get on now
Levántate y sal de mi casa
Get on up and get out of my house
Sube, sube ahora
Get on up, get on now
Levántate
Get on up
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lonnie Gordon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: