Traducción generada automáticamente

ViViD
LOONA
ViViD
ViViD
Dès le matin déjà vu
아침부터 이미 deja vu
achimbuteo imi deja vu
Étrange mais encore une journée
낯설어도 또 같은 하루
natseoreodo tto gateun haru
Je vais me cacher ? Je vais fuir ?
숨어볼까? 달아나 볼까?
sumeobolkka? darana bolkka?
Je me pose des questions
고민고민 해
gomin-gomin hae
Même en fouillant sous le chapeau noir
까만 모자 속 뒤적여도
kkaman moja sok dwijeogyeodo
Je tombe encore sur la même chose
잡히는 건 또 늘 같은걸
japineun geon tto neul gateun-geol
Un lapin blanc ou un pigeon
하얀 토끼나 비둘기
hayan tokkina bidulgi
C'est toujours pareil
That’s all same
That’s all same
Chaque jour dans mon cœur flash
매일 내 맘속 flash
maeil nae mamsok flash
Un arc-en-ciel qui brillait
빛나던 rainbow
binnadeon rainbow
Un monde sans couleur c'est ennuyeux
아무 색 없는 세계 지루해
amu saek eomneun segye jiruhae
Peux-tu le changer avec le bout de tes doigts ?
니 손끝으로 바꿔줄래
ni sonkkeuteuro bakkwojullae
Des couleurs plus vives, ça ira ?
빨주노초 더 진하게 be okay?
ppaljunocho deo jinhage be okay?
Oh, mon dieu oui
Oh ,my god yes
Oh ,my god yes
Dis, oh mon dieu oui
Say, oh my god yes
Say, oh my god yes
Peins-moi plein de couleurs
칠해줘 가득 날 많은 색깔로
chilhaejwo gadeuk nal maneun saekkallo
Oh, mon dieu oui
Oh, my god yes
Oh, my god yes
Dis, oh mon dieu
Say, oh my goodness
Say, oh my goodness
Je souris toute la journée
하루 종일 나 웃음이 나
haru jong-il na useumi na
Mon cœur bat la chamade
가슴이 두근대도록
gaseumi dugeundaedorok
Remplis-moi de couleurs, rouge, orange, jaune, vert
많은 색깔로 채워줘 빨주노초
maneun saekkallo chaewojwo ppaljunocho
Quelque chose de marquant
Something highlight
Something highlight
Des changements surprenants
Surprising changes
Surprising changes
Je souris toute la journée
하루 종일 나 웃음이나
haru jong-il na useumina
Mon cœur bat la chamade
가슴이 두근대도록
gaseumi dugeundaedorok
Fin heureuse, encore la même conclusion
Happy ending 또 같은 결말
Happy ending tto gateun gyeolmal
Sans toi, que puis-je faire ?
너 없는 나 so what I can do?
neo eomneun na so what I can do?
Un répertoire sans intérêt
별거 없는 레파토린
byeolgeo eomneun repatorin
Ça suffit, ça suffit
그만그만해
geuman-geumanhae
Je veux marcher comme sur un podium
난 걷고 싶어 like runway
nan geotgo sipeo like runway
Même si je fais la fière, je veux avoir l'air différent
도도해도 좀 달라 보이게
dodohaedo jom dalla boige
Je vais te montrer qui je suis
너에게 날 보여줄게
neoege nal boyeojulge
C'est mon cœur
That’s my heart
That’s my heart
Chaque jour dans mon cœur flash
매일 내 맘속 flash
maeil nae mamsok flash
Un arc-en-ciel qui brillait
빛나던 rainbow
binnadeon rainbow
Un film en noir et blanc, c'est ennuyeux
늘 같은 흑백영화 지루해
neul gateun heukbaegyeonghwa jiruhae
Peux-tu le changer avec le bout de tes doigts ?
니 손끝으로 바꿔줄래
ni sonkkeuteuro bakkwojullae
Des couleurs plus vives, ça ira ?
빨주노초 더 진하게 be okay?
ppaljunocho deo jinhage be okay?
Oh, mon dieu oui
Oh, my god yes
Oh, my god yes
Dis, oh mon dieu oui
Say, oh my god yes
Say, oh my god yes
Peins-moi plein de couleurs
칠해줘 가득 날 많은 색깔로
chilhaejwo gadeuk nal maneun saekkallo
Oh, mon dieu oui
Oh, my god yes
Oh, my god yes
Dis, oh mon dieu
Say, oh my goodness
Say, oh my goodness
Je souris toute la journée
하루 종일 나 웃음이 나
haru jong-il na useumi na
Depuis le moment où je t'ai rencontré
널 만난 그 순간부터
neol mannan geu sun-ganbuteo
Bonjour
Good morning
Good morning
Chaque matin en me réveillant
눈뜨는 아침마다
nuntteuneun achimmada
Je souhaite que ce soit un nouveau jour
새로운 날이길
saeroun narigil
Je ne veux pas devenir insensible
그대로 무뎌지긴
geudaero mudyeojigin
À la lumière qui m'a quitté
싫어 빛을 잃은 내게
sireo bicheul ireun naege
Oh mon dieu oui
Oh my god yes
Oh my god yes
Dis que comme aujourd'hui
Say 오늘 같은
Say oneul gateun
Remplis-moi encore
이대로 가득
idaero gadeuk
De plus de couleurs
더 많은 색깔로
deo maneun saekkallo
Des couleurs identiques, dis
똑 같은 색 say
ttok gateun saek say
Des couleurs différentes
남 다른 색
nam dareun saek
Tout le monde est impatient
모두 모두가 안달이
modu moduga andari
Ça me rend folle, mon cœur bat la chamade
나 미치게 두근대도록
na michige dugeundaedorok
Remplis-moi de couleurs, rouge, orange, jaune, vert
많은 색깔로 채워줘 빨주노초
maneun saekkallo chaewojwo ppaljunocho
Quelque chose de marquant
Something highlight
Something highlight
Des changements surprenants
Surprising changes
Surprising changes
Je souris toute la journée
하루 종일 나 웃음이나
haru jong-il na useumina
Tu me regardes, n'est-ce pas ?
니가 날 바라보잖아
niga nal barabojana



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LOONA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: