Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 79.238

Why Not?

LOONA

Letra

Significado

Pourquoi pas ?

Why Not?

Je suis une mauvaise fille, je ne dis rien
I'm a bad girl, 다 말하지
I'm a bad girl, da malhaji

Je prends les réponses et je ferme ma bouche
대답을 빼앗고 내 입을 닫지
daedabeul ppae-atgo nae ibeul datji

Sous ça, mes lèvres teintées de rouge
그 아래 깨물린 붉게 물든 lips
geu arae kkaemullin bulkke muldeun lips

Je ne cache pas ma rébellion
굳이 숨기지 않는 반항기
guji sumgiji anneun banhanggi

Je ne suis pas une mauvaise fille, c'est un peu différent
I'm not a bad girl, 좀 다르지
I'm not a bad girl, jom dareuji

Pas comme les autres, bien rangée
딴 애들처럼 아주 반듯이
ttan aedeulcheoreom aju bandeusi

Avec mes cheveux coupés au carré
칼같이 잘린 똑단발머린
kalgachi jallin ttokdanbalmeorin

C'est juste que ça ne me va pas
난 어울리지 않을 뿐이지
nan eoulliji aneul ppuniji

La nuit est redevenue sombre
다시 깜깜해진 밤
dasi kkamkkamhaejin bam

Dans ma chambre carrée
네모반듯한 내 방
nemobandeutan nae bang

On dirait que je suis à nouveau enfermée
다시 그 속에 난 갇힌 듯해
dasi geu soge nan gachin deutae

À ce moment-là, la lune frappe à ma fenêtre
그때 창을 두드린
geuttae chang-eul dudeurin

La lumière qui m'éclaire
날 비추는 달빛이
nal bichuneun dalbichi

Cette sensation qui m'enveloppe
날 휘감는 이 느낌
nal hwigamneun i neukkim

Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo
Wo, wo, wo, wo, wo

Faisons monter l'ambiance !
Let’s pump it up!
Let’s pump it up!

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Ouais
Yeah
Yeah

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

C'est tous les mêmes, non ?
다 똑같지?
da ttokgatji?

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

C'est pas marrant !
재미없잖아!
jaemieopjana!

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Woohoo
Woohoo
Woohoo

Ooh, la-la, ah pourquoi, ah pourquoi, ah pourquoi ?
Ooh, la-la, 아 왜, 아 왜, 아 왜?
Ooh, la-la, a wae, a wae, a wae?

Ooh, la-la, pourquoi, pourquoi, non, non ?
Ooh, la-la, 왜, 왜, 안 돼, 안 돼?
Ooh, la-la, wae, wae, an dwae, an dwae?

Tout le monde groove sur le rythme avec moi
모두 나와 같이 리듬 위를 groove it
modu nawa gachi rideum wireul groove it

Selon l'humeur, selon la sensation, pourquoi pas ? Fais-le !
기분 따라 느낌 따라, why not? Do it!
gibun ttara neukkim ttara, why not? Do it!

Récitons une formule, yolo-lo
주문을 외워보자, yolo-lo
jumuneul oewoboja, yolo-lo

Cette belle nuit crée demain
멋진 이 밤이 만들 tomorrow
meotjin i bami mandeul tomorrow

À droite, à gauche
Take it to the right, take it to the left
Take it to the right, take it to the left

Danse toute la nuit, comme ça te plaît
Dance all night 맘 가는 대로
Dance all night mam ganeun daero

Imagine tout se réalisant (réalisant)
상상해봐 다 이뤄져 (이뤄져)
sangsanghaebwa da irwojyeo (irwojyeo)

Le chemin apparaît tout seul (tout seul)
길이 나타나 저절로 (저절로)
giri natana jeojeollo (jeojeollo)

Ne fais pas attention aux regards, c'est important
눈치는 보지 마 그게 중요해
nunchineun boji ma geuge jung-yohae

Ne tue pas mon ambiance, c'est un non, non
Don’t kill my vibe, that’s a no, no
Don’t kill my vibe, that’s a no, no

Je suis une mauvaise fille, je ne le dirai pas encore
I’m a bad girl 또 말하지
I’m a bad girl tto malhaji

Peut-être que c'est vrai, je ne réponds pas
뭐 그럴지도 난 대답하지
mwo geureoljido nan daedapaji

À ce moment-là, les regards se croisent
그 순간 쏟아진 시선에 얽힌
geu sun-gan ssodajin siseone eolkin

Mon regard qui attire facilement les malentendus (mon regard)
쉽게 오해를 사는 내 눈빛 (내 눈빛)
swipge ohaereul saneun nae nunbit (nae nunbit)

Je ne suis pas une mauvaise fille, c'est plus parfait (ouais)
I’m not a bad girl, 더 완벽히 (yeah)
I’m not a bad girl, deo wanbyeoki (yeah)

Je ne franchis pas la ligne à ne pas dépasser (oh)
넘어선 안 될 선은 지키지 (oh)
neomeoseon an doel seoneun jikiji (oh)

Même si tout ça ne colle pas
그 모든 것들과 어긋난대도
geu modeun geotdeulgwa eogeunnandaedo

Je garde juste mon centre
난 내 중심을 지킬뿐이지
nan nae jungsimeul jikilppuniji

La nuit de la lune est en fête
달빛 축제 열린 밤
dalbit chukje yeollin bam

Ce moment est enivrant
황홀해진 이 순간
hwangholhaejin i sun-gan

C'est éblouissant à en avoir le cœur qui bat
가슴 벅차도록 눈부신데
gaseum beokchadorok nunbusinde

Maintenant, il est minuit
지금 시곈 열두시
jigeum sigyen yeoldusi

Je ferme les yeux
눈을 감아보는데
nuneul gamaboneunde

Cette sensation qui m'enveloppe
날 휘감는 이 느낌
nal hwigamneun i neukkim

Wo wo wo wo wo
Wo wo wo wo wo
Wo wo wo wo wo

Faisons monter l'ambiance !
Let’s pump it up!
Let’s pump it up!

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Ouais
Yeah
Yeah

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Tu regardes où ?
어딜 보니?
eodil boni?

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Suis-moi
나만 따라와
naman ttarawa

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Woohoo
Woohoo
Woohoo

Ooh, la-la, ah pourquoi, ah pourquoi, ah pourquoi ?
Ooh, la-la, 아 왜, 아 왜, 아 왜?
Ooh, la-la, a wae, a wae, a wae?

Ooh, la-la, pourquoi, pourquoi, non, non ?
Ooh, la-la, 왜, 왜, 안 돼, 안 돼?
Ooh, la-la, wae, wae, an dwae, an dwae?

Tout le monde groove sur le rythme avec moi
모두 나와 같이 리듬 위를 groove it
modu nawa gachi rideum wireul groove it

Selon l'humeur, selon la sensation, pourquoi pas ? Fais-le !
기분 따라 느낌 따라, why not? Do it!
gibun ttara neukkim ttara, why not? Do it!

Danse de minuit, danse
Midnight dancing, dancing
Midnight dancing, dancing

Danse, danse, danse, ouais (une belle nuit)
Dancing dancing, dancing ya (어느 멋진 밤)
Dancing dancing, dancing ya (eoneu meotjin bam)

Une belle, belle, belle, belle nuit
어느 멋진, 멋진, 멋진, 멋진, 멋진 밤
eoneu meotjin, meotjin, meotjin, meotjin, meotjin bam

Faisons monter l'ambiance !
Let’s pump it up!
Let’s pump it up!

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Ouais
Yeah
Yeah

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

On dirait un rêve ? (Ouais, ouais, pourquoi pas ?)
꿈만 같지? (Yeah, yeah, why not?)
kkumman gatji? (Yeah, yeah, why not?)

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Change tout !
다 뒤바꿔봐!
da dwibakkwobwa!

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Faisons-le brûler !
Let’s burn it up!
Let’s burn it up!

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Tu le sais, non ?
너도 알지?
neodo alji?

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Ce n'est pas un rêve
꿈이 아니야
kkumi aniya

Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam
Di-da-dam-di-dam-di-dam-dam-dam-dam-di-dam

Pourquoi pas ? Fais-le !
Why not? Do it!
Why not? Do it!

Ooh, la-la, ah, pourquoi ? Ah, pourquoi ? Ah, pourquoi ?
Ooh, la-la, 아, 왜? 아, 왜? 아, 왜?
Ooh, la-la, a, wae? a, wae? a, wae?

Ooh, la-la, pourquoi, pourquoi, non, non ?
Ooh, la-la, 왜, 왜 안 돼, 안 돼?
Ooh, la-la, wae, wae an dwae, an dwae?

Escrita por: Coach & Sendo / Ellen Berg / Hwang Yu Bin / Julia Finnseter / Sondre Nystrom / Will Simms. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Aurora. Subtitulado por Shue y más 3 personas. Revisión por milkshake. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LOONA y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección