Traducción generada automáticamente
When Music Starts (feat. Pelina)
Loopa Scava Meets Cayetano
Quand la musique commence (feat. Pelina)
When Music Starts (feat. Pelina)
Écoute-moi, ce que je vais direListen to me, what I will say
C'était toujours le cas, et je serai ta compagnieAlways was, and I will be your overall company
La musique commence dans ta libertéThe music starts in your free
Marche juste de l'autre côté de la rueJust walk away over the street
La musique guide la façon dont tu ressensThe music leads the way you feel
Et toutes les pensées descendentAnd all the thoughts are coming down
Vers ce que je dis, ça ne fait aucun bruitTowards I say, that makes no sound
Retourne-moi, retourne-moiFeedback on me, feedback on me
Et je verrai, et je verraiAnd I will see, and I will see
Retourne-moi, retourne-moiFeedback on me, feedback on me
C'est toi et moi, ouaisWe're you and me, yeah
Écoute-moi, ce que je vais direListen to me, what I will say
C'était toujours le cas, et je serai ta compagnieAlways was, and I will be your overall company
La musique commence dans ta libertéThe music starts in your free
Veux-tu dire que ça ne fait aucun bruitDo you want to say that makes no sound
Aucun bruit, deux mots à dire que ça ne fait aucun bruit, aucun bruitNo sound, two words to say that makes no sound, no sound
Retourne-moiFeedback on me
Et je verraiAnd I will see
Retourne-moi, nousFeedback on me, we
Pour toi et moi, ouaisFor you and me, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loopa Scava Meets Cayetano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: