Traducción generada automáticamente
Modem Song
Looper
Canción del Módem
Modem Song
Juniko nos envió un correo electrónico desde JapónJuniko sent us electronic mail from Japan
En septiembre.In September.
Dijo que la luna estaba creciendo allíShe said that the moon was getting bigger there
Que los tifones ya habían pasado,That the typhoons had passed,
Y ahora era tiempo de observar la luna en Japón.And now it was time for moon-watching in Japan.
Nos trajo un conejo de tela en una caja transparente,She brought us a cloth rabbit in a clear box,
Y escribió en la tarjeta que en Japón tienen una leyenda:And wrote on the card that they have a legend in Japan:
Que el conejo en la luna hornea pasteles de arrozThat the rabbit in the moon bakes rice cakes
Cuando la luna creceWhen the moon gets bigger
En septiembre.In September.
Nos dijo que pusiéramos el conejo de tela junto a la ventana,She told us to sit the cloth rabbit by the window,
Y que observáramos la luna desde allí por la noche.And to watch the moon from there at night.
Pero la luna no creció más aquíBut the moon didn't get any bigger here
En septiembre.In September.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Looper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: