Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 451

The Spider Man

Looper

Letra

El Hombre Araña

The Spider Man

Siempre tomo el mismo camino a casaI always take the same way home:
Suba la avenida University y luego a la derecha en Byres RoadStraight up University Avenue, then right on Byres Road.
Y en la parte superior me dirijo al Observatorio, luego por el carril y a casaAnd at the top I turn onto Observatory, then down the lane and home.
Ya ni siquiera pienso en elloI don't even think about it anymore,
Empiezo a caminar y veinte minutos después me encontraré allíI just start walking and twenty minutes later I'll find myself there.
Pero una noche me encontré perdidoBut one night I found myself lost -
Miré hacia arriba y estaba en Sydenham RoadI looked up and I was on Sydenham Road.
Y no tenía ni idea de cómo había llegado allíAnd I'd no idea how I'd got there.

Esperé un rato para ver si algo iba a sucederI waited for a while to see if anything was going to happen;
Para ver si hubiera venido allí por alguna razónTo see if I'd come there for any reason -
Pero no había nadie, y todo estaba tranquiloBut there was nobody about, and everything was quiet.
Y caminé a casa alrededor de Kensington GateAnd I walked home round Kensington Gate,
Y lo olvidéAnd I forgot about it.

Pero desde entonces más y más cosas como esa han comenzado a sucederBut since then more and more stuff like that has started happening.
Más cosas que solía hacer sin pensar en ellasMore things I used to do without thinking about them
Han empezado a salir de manera diferenteHave started coming out differently,
Y he empezado a pasar horas haciendo cosas en las que no tengo interésAnd I've started spending hours doing things I've got no interest in -
Sin idea de por qué los estoy haciendoWith no idea why I'm doing them,
Pero no puedo pararBut unable to stop.

Me veo escuchando bandas que siempre he odiado antesI catch myself listening to bands I've always hated before,
Escuchar sus discos una y otra vezListening to their records over and over.
Y a veces cuando escriboAnd sometimes when I'm typing,
Un montón de palabras diferentes aparecen en la páginaA whole different bunch of words appear on the page
De los que tenía en mi cabezaFrom the ones I had in my head.

Hace unas noches fui a Barrats a comprar el periódico que siempre comproA few nights ago I went into Barrats to buy the newspaper I always buy -
Pero cuando llegué afuera, me di cuenta de que había comprado algo completamente diferenteBut when I got outside, I realized I'd bought something entirely different.
Estaba sosteniendo una revista que nunca había visto antesI was holding a magazine I'd never seen before,
Algo sobre ciencia y naturalezaSomething about Science and Nature.
Empecé a leerlo de camino a casa, y había un artículo allíI started reading it on the way home, and there was this article in there
Sobre una avispa que pone sus huevos en el cuerpo de una arañaAbout a wasp that lays its eggs in the body of a spider.
La avispa pica la araña, y poco tiempo después de que los huevos hayan sido puestosThe wasp stings the spider, and a short while after the eggs have been laid
La araña comienza a tejer un nuevo tipo de telarañaThe spider starts to weave a new kind of web -
Una especie de tela que nunca se tejía antesA kind of web it's never woven before -
Sin saber por qué lo está haciendoWithout knowing why it's doing it.
Pero cuando la araña muere, resulta que lo que está tejidaBut when the spider dies, it turns out that what it's woven
Es un capullo para las avispas del bebéIs a cocoon for the baby wasps.
Un lugar para que eclosionenA place for them to hatch from.
Y crecen con seguridad allí, mientras se alimentan del cuerpo de la arañaAnd they grow safely in there, while they feed on the spider's body.

Tiré la revista, y me aseguré de tomar las calles correctas a casaI threw the magazine away, and made sure I took the right streets home.
Y traté de recordar si tal vez me había picado ese tipo de avispaAnd I tried to remember if maybe I'd been stung by that kind of wasp.

Y empecé a preguntarme cómo te desharías de algo asíAnd I started wondering how you would get rid of something like that...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Looper y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección