Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 281

Episodes

Lootpack

Letra

Episodios

Episodes

[Kazi][Kazi]
Estoy con los más duros, no hay cangrejos a mi alrededorI'm down with all the illest, ain't no crabs all around me
Así que junta tu cabeza, aún no podrías encontrarmeSo put your head together, you still couldn't find me
Donde estoy y cómo vivo es enfermoWhere I be and how I live is ill

[Madlib][Madlib]
Ey, los tipos siempre hablan de que su mierda es realHey yo, niggas always talkin' bout there shit is real
'Tengo que lucir con un Lex en mi video'"I gotta flex with a Lex in my video"
Eso es lo que la mitad de estos raperos piensan en cada ciudad, eyThat's what half of these rappers be thinking in every city, yo

[Kazi][Kazi]
Sí, quieres pelear, ¿verdad? Quieres morder, ¿verdad?Yeah, you wanna fight don't ya, you wanna bite don't ya?
La participación de una nueva costa está aquíThe involvement of a new coast is here
Para llevarse tu alma, reorganizarla con flujosTo take your soul, rearrange it with flows
Eres desconocido, cruzas nuestra línea, te explotanYou're unknown, come across our line, you get blown
Demasiadas ofertas, no hay forma de juntarlasToo many bids, ain't no puttin' together
Restaurando tus partes del cuerpo, dejando el resto para lo que seaRestorin' your body parts, leaving the rest for whatever

[Madlib][Madlib]
Hablas de que quieres improvisar, quieres fluirYou talking bout you wanna freestyle, you wanna flow
Pero tu flujo es como aceite y agua, no se mezclaBut your flow be like oil and water, it don't mix
Y ni siquiera sabes que estás esperando tu dosis de rimasAnd you don't even know you're waiting for your rhyme fix
Pero mi mente se pega, mis rimas golpean, tu mente seBut my mind sticks, my rhyme hits, your mind gets
Amputa, porque tu estilo ni siquiera está relacionado con el Hip HopAmputated, cuz your style ain't even Hip Hop related

*scratches**scratches*

[Kazi][Kazi]
Soy Kazi, mis tipos me llaman KazThis be the Kazi, my niggas call me Kaz
¿Cómo se siente estar confundido y perdido?How does it feel to be mixed up and lost?
En primer lugar, no deberías haber mordido al siguiente raperoFirst of all, you shouldn't have bit the next rapper
Ahora tu mente está confundida, pierdes, hablando de que pagaste tus deudasNow your mind's confused, you lose, talkin' bout you paid dues

[Madlib][Madlib]
Destruye tripulaciones, cuando ni siquiera estás en la fase dosSlay crews, when you ain't even at phase two
¿Hablando de tomar dos? Solo tienes una oportunidadTalking about take two? You only get one take
Ey, mis chicos solo falsifican, te echan de mis propiedadesYo, my boys just run fakes, run ya out of my estates
Además, podrían llevarte tu dinero, además, no recordarás ninguna placaPlus they just might take ya papes, plus you won't remember no plates
Así que no cometas errores, acercándote por aquíSo don't have no mistakes, steppin' over this way

[Kazi][Kazi]
Penúltimo, pero no menos importante, ey, Kazi está aquí para destrozarloSecond to last, but not least, hey yo, Kazi's here to rip it
Tomaré a los MC's, los ataré y luego los dividiréI'll take MC's, tie 'em up, and then split
Es así, yo estoy en algoIt's like this, yo I'm up on some bliz
Técnicas totales para los chicos del hip hopTotal techniques for the hip hop kids

[Madlib][Madlib]
Sí, te ponemos la tapa, si eres malo, estás acabadoYo we puttin' the lid on ya, if you're wack you're a goner
Porque estamos en un camino de guerra, soltando matemáticas porque solo queremosCuz we on a war path, droppin' math cuz we only wanna
Mantener este hip hop real, innovando nuevos estilosKeep this hip hop real, innovatin' new styles
Eliminando a los MC's malos a montones, en serioTakin' out wack MC's by the piles, for real

*radio saltando**radio skippping*

Episodio #2: Regalo de DiosEpisode #2: God's Gift

No tengo cuerdas que me sujetenI have no strings to hold me down
Cuidado con el tupperwareBeware of the tupperware
Es la edición limitada, serie principal hum vía cuenta un cerebro deportivoIt's the limited edition, prime series hum via tell a sport brain
Que viene completo con capacidades todo terrenoWho came complete with all terrain capabilities
Rastreando un camino de viaje librementeTrack trail blazing a path of traveling freely
Más allá de la vanidad de la impedancia de la fronteraBeyond the vanity of border ampedence hindering
Progreso con la intención de mejorar a aquellos plagados conProgress intending to enhance those plagued with
Estilos recesivos, confiando en la rabia primalRecessive styles, relying on primal rage
Desconectado empujando trivial, material sin importanciaDisengaged pushing trivial, unimportant material
Virtualmente allí, pero aún visualmente impedidoVirtually there, but still visually impaired
Puntos de vista difuminando la salida de tu perspectivaPoint of views defusing the output of ya outlook
Confundiendo tu confianza, porque te quedas en el conocimiento superficialConfusing ya confidence, cuz you dwell on surface knowledge
Profundiza en mi discurso o la única forma en que aprenderásDig deeper into my speech or the only way you'll learn
Es que un traductor explique mis rimas en términos sencillosIs to have a translator explain my rhymes in layman's terms
Ahora tenemos confirmación, el orden puro ha invadidoWe now have confirmation, pure order has swarmed
Como langostas consumiendo toda vegetaciónLike locusts consuming all vegetation
En vertederos de tierras baldías filtrándose en pozos de agua frescaInto waste land fills fresh water wells seeping
Corrosión venenosa como una propuesta de negocioPoisonous corrosion as a business proposition
Exponiendo carne en explosiones nuclearesExposing flesh in nuclear explosions
Formando hervideros brillantes en el punto de contacto deformandoForming glowing boils at the point of contact of deforming
A la población sobreviviente como rotaciones masivasThe surviving population as mass retations
Resultado de experimentaciones avanzadas de hip hopResulting from advanced hip hop experimentations
En la isla de Madlib MonroeOn the island of Madlib Monroe
CDP vertiendo ritmos por tu garganta que disuelven tus órganos vitalesCDP pouring beats down your throat that dissolve your vital organs

*radio saltando**radio skipping*

Episodio #3: DeclaimeEpisode #3: Declaime

Estoy bien con quien soy, lanzador de letras de CDPI'm cool with who I be, Lyric slanger from CDP
Tengo todo bajo control como esclavos en el marGot shit locked up like slaves out at sea
Perdido ante la forma en que me presento a toda costa, debo conseguir lo míoYa lost to the way I come across at all costs, I must get mine
Absorber todos los rayos del sol y luego brillarSuck up all the sunrays and then outshine
Hasta cegar todas las miradas en todo el planetaTill I blind all eyesights all over the planet
Cuando rimó bien, me destacoWhen I rhyme right, I outstand it
Tranquilo con mis formas, tan relajado que la mayoría no lo soportaCool with my ways, so chilled that most can't stand it
Todos me conocen, el sabio de las rimas que se mantiene elevadoY'all knows me, the rhyme wise who stays high
Con cuarenta en mi regazo, golpea ese viejo boom bapWith fortys in my lap bust that old school boom bap
Por todo este mapa, porque soy ese poeta de California del Sur,All over this map, for I be that down ass, South Cali poet,
Sabes que soy El D-E-C-L-A-I-M-E,Ya know it to be The D-E-C-L-A-I-M-E,
Haciendo mi cosa en este ringDoin my thang in this ring
Derribando a los tipos con lo que traigoKnockin' niggas down with what I bring
Caos loco tu caminoCrazy chaos your way off
Así que balancea a tus compañeros por ahíSo swing ya partners are around
Haz el movimiento a mi sonidoDo the hump to my sound
Maldición, todas las bragas al suelo hasta los tobillosFuck it, all panties down to ya ankles
Doblando hacia atrás el trasero sobre el micrófono se enredaBending back ass over microphone entangles
Estrangula todo lo que tienes, ahoga como humo crónicoStrangles all ya got chokes like chronic smoke
Tomaré una calada y se la pasaré a todos mis tipos,I'll take a toke and pass it to all my niggas,
a todos mis tipos... toma dos y pasato all my niggas...take two and pass

*radio saltando**radio skipping*

Episodio #4: Medaphoar & Oh NoEpisode #4: Medaphoar & Oh No

Estribillo: MedaphoarChorus: Medaphoar

Cada día es como un nivel en este juego que vivimosEveryday it's like a level in this game that we live
Tienes que luchar para sobrevivir, por eso algunos MC's se deslumbranGotta struggle to survive, that's why some MC's get blitzed
Situaciones tienen tu mente bajo control, así es como te desenvuelvesSituations got your mind in control, that's how you roll
Pero no te enfrentes a M-E-D, porque tus rimas se doblaránBut don't step to M-E-D, because your rhymes will be fold

[Medaphoar][Medaphoar]
Directo todo de negro en el ataque está Medaphoar así que retrocedeStraight in all black on the attack be Medaphoar so freeze back
Así que los imitadores de rap se desprenden cuando estoy en combateSo rappin' imitators get peeled back when I'm in combat
Tengo esas rimas para hacerte temblar cuando Medaphoar está cercaI got them rhymes to make ya shake the spot when Medaphoar's near
Mis rimas están listas para explotar diferentes lugares para que los MC's se alejenMy rhyme's been set to blow up different spots so MC's stand clear
No temo a ningún MC vivo porque mi peligrosa rimaI fear no MC's alive because my dangerous rhyme
Sobrevive batallas en todo el mundo, hasta que mis ciudades reconozcanSurvives battles worldwide, until my cities recognize
Por cada rima que está diseñada para autodestruirse tres segundos después del disparoFor every rhyme that's built to self destruct three seconds after the buck
Los tipos mejor se agachan, o corren el riesgo de quedarse atascadosNiggas better duck, or take that risk to get stuck
Es esta mentalidad de hacer o morir la que mantiene tu boca fritaIt's this do or die mentality that keeps ya mouth frying
Sorbiendo E&J y fumando porros rellenos de Chronic HawaianoSippin on the E&J and smoking blunts stuffed with Hawaiian Chronic
Para mi amigo Shack en SB, rimas en lo turbioFor my homey Shack in SB, rhymes on the shiesty
Los tipos en fuga cuando Medaphoar está armadoNiggas on the run when Medaphoar is on the gun
Los MC's salen a por mí por todas las batallas que he ganadoMC's out to get me from all of the battles I won
Med, viniendo del oeste, así que representa de dónde vengoMed, comin from the west, so represents where I'm from
Líricamente tengo tu bloqueado cuando suelto este hip hopLyrically I got your block locked when I drop this hip hop
Recién salido del oeste para enredarte porque la rima no se detieneFresh out the west to twist you up because the rhyme don't stop

Estribillo: Oh NoChorus: Oh No

Porque cada día es como un nivel en este juego que vivimosCuz everyday it's like a level in this game that we live
Tienes que luchar para sobrevivir, por eso algunos MC's se deslumbranGotta struggle to survive, that's why some MC's get blitzed
Situaciones tienen tu mente bajo control, así es como te desenvuelvesSituations got your mind in control, that's how you roll
Pero no te enfrentes a Oh No, porque tus rimas se doblaránBut don't step to Oh No, because your rhymes will be fold

[Oh No][Oh No]
En este juego, no quiero ver esa bacteria de rimas malasIn this game, I ain't trying to see that wack rhyme bacteria
Eso es algo próximo, el material comienza externoThat's some next shit, material starts external
Pero también interno cuando ustedes fraudes reclaman ser imperialesBut also interior when y'all frauds claim imperial
Desgarrando tu inferioridad mientras escuchas a tu superiorBreaking down your inferior while you listen to your superior
Algunos tipos me conocen como 'Oh No'Some niggas know me as "Oh No"
Pero al revés en el medio, soy 'en tu ho'But in reverse in ya in the middle, I'm "on ya ho"
Así que baja la velocidad porque doblo a los MC's como el reumatismoSo slow your roll because I fold emcees like rhumatism
Síndrome y los desarmo como la compresión cuando estoy dentro de ellosSyndrome and break 'em down like compression when I be up in 'em
Salto más MC's que compilaciones de CD's de scratchI skip more MC's than scratch compilations CD's
Para tener tu discurso en rarezas verbales poéticas líricasTo have your speech in verbal poetical lyrical oddities
El corazón es frío para hacer que el infierno se congele, caliente como una llamaThe heart's cold to make hell freeze, slash hot like a flame
Me esparzo como hierba muerta en las colinas así que corre por tu traseroI spread like dead grass up in the hills so run for your ass
Conocido como asesino del oeste viviéndoloI'm known as assassin from the west livin' it up
Kaliwild sacudiendo lo mejor, desordenándolosKaliwild shakin up the best, messin 'em up
Este tipo es conocido como Medaphoar y yo soy el disruptorThis nigga's known as Medaphoar and I be the disrupt
Vocalmente destrozándote de abajo hacia arribaVocally tearing you up from the ground up

*radio saltando**radio skipping*

Episodio #5: Wild ChildEpisode #5: Wild Child

Estribillo: Wild ChildChorus: Wild Child

Cuando sueltas ese flujo rítmico de estilo libre para ser abstractoWhen you bust that rhythmic freestyle flow to be that abstract
Haces volteretas hacia atrás, líricamente te preguntarán esoYou bust back flips, lyrically you'll get asked that
¿Es tu tripulación realmente todo eso cuando pones esoIs y'all crew rally all that when you bump that
Tema de Lootpack, te gusta 'Están fuera de serie, amigo'Track by Lootpack, ya like "They off the hook, cat"

[Wild Child][Wild Child]
Enfócate, Wild Child representante del hip hop, los 10 mejores tipos son barridos 10 vecesFocus, Wild Child representative of hip hop, top 10 niggas get mopped 10 times
Mis rimas se transformarán en 30 líneas delgadas porque siento que soyMy rhymes will transform into 30 thin lines cuz I feep I'm
El obstáculo responsableThe responsible obstacle
Para ustedes MC's que no improvisan pateando mucha mierdaFor you non-freestyling MC's kickin' lots of bull
Yo rockeo hasta el EucaliptoI rock shit till the Eucalyptus
Lo muestro como, acecho tu micrófono hasta que tu micrófono te dice,Flaunt it like, haunt ya mic to the point ya mic tells you,
'No puedes destrozar esto' Lo sacaré y, pondré a la multitud emocionada y"You can't rip this" I'll get it exited and, get the crowd hyped and
Te abofetearé con mi mano derecha ySlap you up with my right hand and
Descubriré que eres un pequeño hombre blanco con un bronceado ligeroFind out you're a little white man with a slight tan
Wild Child te sacará como un rayoWild Child'll take ya ass out like lightning
Fresco en la carne, constantemente iluminando este micrófonoFresh in the flesh, steadily enlighting this mic
El hecho de que te falte el respeto, tienes la gran habilidad de la incompetenciaThe fact that you lack the respect, got the mad knack of incompetence
Acércate a Jack y recibe una bofetada para bajar toda tu falta de confianzaStep to Jack and get smacked to lower your whole lack of confidence
Tus amigos saben que no tienes composturaYa bro's out there know you have no composure
Te deslizas inadvertidamente hacia atrásYou unnoticibly slide to the back of thee
Sesión de micrófono abierto con tu pequeña facultad de mierdaOpen mic session with ya little wack faculty
Treinta minutos antes de llegar, afirmas que tenías la habilidad de serThirty minutes, prior to getting there, claiming you had the knack to be
El MC más genial, eso fue lo más inactivoThe dopest MC, that was the most inactively
Que jamás le dijiste a Jack, vesStatement you ever said to Jack, you see
El día que tomaste el hip hop en tus manos fue un acto de locuraThe day you took hip hop into ya hands was an act of lunacy
Así que, si me entiendes, si me entiendes, la gente diceSo, if ya feel me, yo if ya feel me, party people say it
'La La La La', vamos, vamos, vamos, vamos..."La La La La", come on, come on, come on, come on...
mi gente dice 'La La La La'my people say "La La La La"

Estribillo: Wild ChildChorus: Wild Child

Cuando sueltas ese flujo rítmico de estilo libre para ser abstractoWhen you bust that rhythmic freestyle flow to be that abstract
Haces volteretas hacia atrás, líricamente te preguntarán esoYou bust back flips, lyrically you'll get asked that
¿Es tu tripulación realmente todo eso cuando pones esoIs y'all crew rally all that when you bump that
Tema de Lootpack, te gusta 'Están fuera de serie, amigo'Track by Lootpack, ya like "They off the hook, cat"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lootpack y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección