Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 19.379

Bandolero 2

Lopes (ES)

LetraSignificado

Bandit 2

Bandolero 2

First look at your money, it eats from how much it is worth, not from how much I love youPrimero mira por tu dinero, se come del cuánto vale no del cuánto te quiero
Let no one fool you, show your face in the complaintQue nadie te vacile, da la cara en la querella
It's better to be broken than to be laughed atQue es mejor que te la partan a que se rían de ella

Don't trust anyone, look to the sides and behindNo te fíes de nadie, mira a los lados y atrás
Everyone you care about has someone who cares moreTodo el mundo que te importa tiene a quien le importe más
And when misfortunes come, be clear and accept itY cuando vengan desgracias, tenlo claro y asumido
There is no need to complain, we must take advantage of itQue no hay que sacarle quejas, hay que sacarle partido

I break everything when I'm nervous. Did you see that?Rompo todo cuando estoy mal de los nervios ¿Lo viste?
You can't make me happy, just less sadNo puedes hacerme feliz, solo menos triste
Living like drowned people, the ruin, the lawyerViviendo como ahogados, la ruina, el abogado
Hating each other calmly, making love druggedOdiándonos serenos, haciendo el amor drogados

On this side only anger, oppression, depressionEn este lado solo rabia, opresión, depresión
Are you a crazy fool or is that just my impression?¿Tú eres tonto loco o es que es mi impresión?
And what the hell are you talking about the street, drugs and weapons?¿Y tú qué pollas hablas de la calle, drogas y armas?
If I give you a dry STAR B and you don't even know how to charge itSi te doy una STAR B seca y no sabes ni cargarla

Come on, where I live my dick is the bossAnda, donde vivo mi polla es quien manda
My heart may break, but it doesn't softenMi corazón puede romperse, pero no se ablanda
Look, the difference between me and youMira, la diferencia entre yo y usted
You would sell your house for drugs and I bought it for drugsEs que usted por droga vendería su casa y yo por droga la compré

I'm still standing, and if I fall, do you know what happens?Sigo en pie, ¿Y si caigo sabes qué pasa?
I don't give a damn because the ground was my homeQue me suda la polla porque el suelo fue mi casa
After so much pain, darling, nothing works for me anymoreDespués de tanto palo cariño ya nada me sirve
Come on, if you want something serious, I'll make love to you without laughingVa si quieres algo serio te hago el amor sin reírme

In rap, the only banditEn el rap, el único bandolero
Do you want to succeed with whatever? Because I don't understand¿Queréis triunfar con lo que sea? Porqué no me entero
I'll fuck you if you sound trap and if you sound trap I don't noticeTe follo si suenas trap y si suenas no me entero
Crazy, in that rap, the only banditLoco, en eso del rap, el único bandolero
Do you want to succeed with whatever? Because I don't understand¿Queréis triunfar con lo que sea? Porqué no me entero
I'll fuck you if you sound trap and if you sound trap I don't noticeTe follo si suenas trap y si suenas no me entero
The neighborhoods of Spain love us, we are street peopleLos barrios de España nos quieren, somos callejeros

In love, on the street, stages of a childEn el amor, en la calle, etapas de niño
I got so used to pain that what I fear is loveMe acostumbré tanto al dolor que a lo que temo es al cariño
But I took it, I put my dick in it, I turned the fear aroundPero cogí, le puse polla, di la vuelta al miedo
And instead of holding me back, it pushed me towards what I wantY en vez de frenarme me impulsó hacia lo que quiero
Nobody is to blame princessNadie tiene la culpa princesa
It's easier to go and suck another dick than to stay here and figure out my headEs más fácil ir y chupar otra polla que quedar aquí a entender mi cabeza
But I have the support of the street and there is no one who can break thatPero yo tengo el apoyo de la calle y eso ya no hay quien lo rompa
Listen to me, broEscúchame tronca
If you always give your all and they get used to it, they will appreciate it more, auntSi siempre lo das todo y se acostumbran van a valorar más, tía
Any punctual shit that a diamond every dayCualquier mierda puntual que un diamante todos los días
My girlfriends? I always end up badly, I'm on a roll¿Mis novias? Acabo siempre mal, estoy de racha
You hate me, but you would fuck me drunkMe odias, pero me follarías borracha
Everything is dispatched, woman shrinks a littleTodo se despacha, achanta un poco mujer
I have topics to bring out and I have drugs to sellTengo temas que sacar y tengo droga que vender
I have you telling me I'm "shit", sorryTe tengo a ti diciendo que soy "shit" , perdona
But with six telling me that I'm the boss, the numbers speak for themselvesPero a seis diciéndome que soy el boss, las cifras hablan por sí solas

Hello! To the street, always faithful¡Hola! A la calle, siempre fiel
I only sing at concerts, yours at the barracksYo solo canto en conciertos, los tuyos en el cuartel
Crazy, be careful what you say, everything diminishesLoco cuida lo que hablas que todo mengua
Because friendships today are hearing, but tomorrow they are tonguePorque las amistades hoy son oído, pero mañana son lengua

I'm tired of being screwed over for loveEstoy cansado de que por amor me jodan
That's why I only have eyes for you, but cock for everyonePor eso solo tengo ojos pa' ti, pero polla para todas
The memories in the drawer now don't give a damnLos recuerdos del cajón ahora me importan un carajo
Because even if I'm down, I'll never be downPorque aunque este de bajón nunca voy a estar por debajo

And I'm still fine, but I'm still very coolY sigo bien, pero bien vacilón
Always with one in bed, I don't give a damn about having you in my heartSiempre con una en la cama, me la suda tenerte en el corazón
Give me your number and I'll charge it for you, honeyDame tu número te lo cargo bombón
In case you run out of balance you can continue to attract attentionPor si te quedas sin saldo que puedas seguir llamando la atención

In rap, the only banditEn el rap, el único bandolero
Do you want to succeed with whatever? Because I don't understand¿Queréis triunfar con lo que sea? Porqué no me entero
I'll fuck you if you sound trap and if you sound trap I don't noticeTe follo si suenas trap y si suenas no me entero
Crazy, in that rap, the only banditLoco, en eso del rap, el único bandolero
Do you want to succeed with whatever? Because I don't understand¿Queréis triunfar con lo que sea? Porqué no me entero
I'll fuck you if you sound trap and if you sound trap I don't noticeTe follo si suenas trap y si suenas no me entero
The neighborhoods of Spain love us, we are street peopleLos barrios de España nos quieren, somos callejeros


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lopes (ES) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección