Traducción generada automáticamente

Pole
Lopes (ES)
Pole
Pole
Look, does making music pay the bills?Mira, ¿y lo de la música da pa' comer?
Well, it's not giving me much, girlPues a mi no me está dando mucho niña
But hey, little by little, you knowPero bueno, poco a poco ya sabes
But then, how do you make a living?Pero entonces ¿de qué vives tú?
Well, I don't know, the usual for now, but little by littlePues no sé, lo de siempre por ahora, pero poquito a poco
Little by little, I'll get rid of it for sure, you'll seePoquito a poco me quitaré fijo, ya verás
When I get wasted, don't get confused, loveCuando me pongo ciego no te me confundas amor
It's not to forget the problems, it's to face them betterNo es pa' olvidar los problemas, es pa' afrontarlo mejor
I don't give a damn about loneliness and painA mi me suda la polla la soledad y el dolor
I've achieved more from hate than from loveYo he conseguido más cosas del odio que del amor
She told me: I don't know anyone stronger than you, crazyElla me dijo: No sé de nadie más fuerte que tú loco
I told her: But neither someone as messed upYo le dije: Pero de alguien tan en la mierda tampoco
Yesterday I argued with a friend and I got my head hitAyer discutí con un amigo y he cobrao' la coco
And fucked one and cried for anotherY follado con una y he llorado por otra
I'm fucked up but you see me all goodEstoy en la mierda pero me ves bene bene
There's nothing that can knock me down or fill me upNo hay nada que me tumbe ni tampoco que me llene
Now everyone's a dealer but I don't know, babeAhora todos son traficantes pero no sé nene
I ask for a kilo for tomorrow and no one has itLe pido un kilo pa' mañana y ninguno lo tiene
Today I can't hang out, mom, because in the morningHoy no puedo quedar mama, porque por la mañana
I make a coke shipment and pick up some weedHago un envío de farlopa y cojo otro de marihuana
I've been weighing grams for so long, prettyLlevo tanto tiempo haciendo gramos bonita
That I weigh more accurately than the scaleQue ya peso yo más exacto que la tanita
If I go for the crime, I don't care about you or the otherSi me pongo pal' delito me das igual tú y el otro
Yours are rich but mine are crazyPa' los tuyos están ricos pero los míos están locos
She got jealous over anything, what a jokeElla se celaba por cualquier cosa que chistes
If she knew that the woman I like doesn't existSi supiera que la mujer que me gusta a mi no existe
With me it's black or white but not grayConmigo blanco o negro pero gris no
Because all the whores and all the fakes promise the samePorque todas las putas y todos los falsos prometen lo mismo
I try to stay calm, but what are you doing, babyIntento estar tranquilo, pero qué haces nena
When the solution to your problem is another problemCuando la solución a tu problema es otro problema
Girl, I'm so fucked upTía estoy tan en la mierda
That I tell my life drunk to that foreigner without knowing herQue le cuento mi vida borracho a esa guiri sin conocerla
Now everyone wants to give me lessons and show offAhora todos quieren darme lecciones y sacar pecho
But I bought a house, dummy, what the hell have you done?Pero yo me he comprado una casa bobo ¿tú qué mierda has hecho?
I don't suffer for anything anymore, cocky and coolYo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
But if she's not pretty in the face, she'll be pretty in the assMa si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
When my album comes out, be sureYo, cuando salga mi disco tener por seguro
That you'll finally know what it's like to be number oneQue vais a saber por fin lo que es ser numero uno
I don't suffer for anything anymore, cocky and coolYo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
But if she's not pretty in the face, she'll be pretty in the assMa si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
When my album comes out, be sureYo, cuando salga mi disco tener por seguro
That you'll finally know what it's like to be number oneQue vais a saber por fin lo que es ser numero uno
I drink gin with Seven Up, they ask, I don't know nothin'Bebo gin con Seven Up, preguntan, yo no sé de na'
How do you see yourself next year, Lopes? Well, I don't know, we'll see¿Como te ves pal' año, Lopes? Pues no sé, ya se verá
And if there are no collabs on the album, it's to show you, crazyY si en el disco no hay colabos, es pa' enseñaros loco
That to be the best, I don't need another's fameQue para ser el mejor no me hace falta fama de otro
Para for your head, muak for your pussyPra para tu coco, muak para tu toto
Crying for me feels more than fucking someone elseLlorando por mi sientes más que follando con otro
I love silence, I get fired up with noiseAmo el silencio, me enciendo con el barullo
It's worth more a 'I'll try' of mine than a 'I promise you' of yoursVale más un voy a intentarlo mío que un te lo prometo tuyo
I took a gun to Málaga because some idiotLlevé una pipa pa' Málaga porque un subnormal
Posted stories saying the night there would end badlySubió historias diciendo que la noche allí iba a acabar mal
But if you mess with me, crazy, I don't care about anythingPero si jodes conmigo loco todo me da igual
And I'll go to the barracks but you'll go to the hospitalY yo iré para el cuartel pero tu vas pal' hospital
People have a lot of nerve, don't doubt itLa gente tiene mucha cara, no lo dudes
There are those who cut their hand stabbing you and want you to heal itHay quien se corta la mano apuñalándote y quiere que se la cures
Against everything with my bads and my goodsContra todo con mis males y mis bienes
And I'll be alone, yes, but you're with someone you don't wantY yo estaré solo si, pero tu estás con alguien que no quieres
And lies have short legsY la mentira tiene las patas muy cortas
The best thing about suffering is that you see who cares about youLo mejor de sufrir es que ves a quien le importas
I try to calm my nerves and put myself in their shoesIntento calmar los nervios y ponerme en su piel
If there's someone better than you, don't attack, learn from themSi hay alguien mejor que tú, no le ataques, aprende de él
And I don't give a damn about looking good for interestY a mi ya me la suda quedar bien por interés
That's why if I call her a whore, it's because she isPor eso si la llamo puta es porque puta es lo que es
This is street music, I don't care about the whole countryEsto es música de calle, me da igual todo el país
This is not to shake your ass, it's to move coke and hashEsto no es pa' mover el culo, es pa' mover coca y hachís
I don't suffer for anything anymore, cocky and coolYo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
But if she's not pretty in the face, she'll be pretty in the assMa si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
When my album comes out, be sureYo, cuando salga mi disco tener por seguro
That you'll finally know what it's like to be number oneQue vais a saber por fin lo que es ser numero uno
I don't suffer for anything anymore, cocky and coolYo ya no sufro por nada, vacilón y chulo
But if she's not pretty in the face, she'll be pretty in the assMa si no es guapa 'e cara será guapa 'e culo
When my album comes out, be sureYo, cuando salga mi disco tener por seguro
That you'll finally know what it's like to be number oneQue vais a saber por fin lo que es ser numero uno
I-I don't suffer for nothin'Yo-yo ya no sufro por na'
I-I-I don't suffer for nothin'Yo-yo-yo ya no sufro por na'
Pretty in the assGuapa 'e culo
I don't suffer for nothin'Yo ya no sufro por na'
I-IYo-yo
Number oneNúmero uno



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lopes (ES) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: