Traducción generada automáticamente
Yugoslavia
Lord Byron
Yugoslavia
Yugoslavia
Es un mundo de acero y cristal en el que vivimos.It´s a world of steel and glass that we are living in.
A nuestro alrededor están peleando y gritando: '¡Salud y mata!'All around they are fighting an they´re screaming: „Hail and kill!"
Solo hay muerte y terror gobernando en la tierra.There is only death and terror ruling in the land.
¿Cuánto tiempo podemos soportar el dolor, está escrito en la arena?How long can we stand the pain, it´s written in the sand.
Nadie intenta detener la locura,No one tries to stop the madness,
nadie lee entre líneas.no one reads between the lines.
La carne se pudre en los campos, el temor se extenderá sin límites.Flesh is rotting in the fields, dread will spread unbound.
En sus ojos puedes ver el miedo, es un infierno en la tierra por ahora.In their eyes you can see the fright, it´s hell on earth for now.
Solo matan para salvar sus vidas, la razón es desconocida.They just kill to save their lifes, the rason is untold.
El amor es solo una palabra desconocida, sus corazones se están enfriando.Love is just an unknown word, their hearts are getting cold.
En las calles el fuego arde,In the streets the fire´s burning,
mira las ruinas erguidas.see the ruins standing tall.
Dime, ¿qué podemos ganar alguna vez,Tell me, what can we ever win,
si vivimos en guerra y pecado,if we´re living in war and sin,
solo nos estamos matando por dentro?we´re just killing ourselves within!
No hay ganador en este juego,There is no winner in this game,
solo perdedores, no hay objetivo.only loosers, there is no aim.
Es una locura, empecemos de nuevo.It´s insane, let us start again.
La lluvia cae en la arena seca, arcoíris en lo alto del cielo.Rain is falling in the dry sand, rainbows high up in the sky
La gente anhela la libertad, esperando tiempos mejores.People longing out for freedom, waiting for a better time
¿Dónde está la señal que nos muestre el paraíso, cuándo terminará toda esta locura?Where´s the sign to show us heaven, when will all the madness end ?
Algún día entenderemos lo que es importante al final.One day we´ll be understanding, what´s important in the end
¿Qué pasa por sus mentes, no puedo creer lo que veo?What goes on inside their minds, I can´t believe my eyes.
Nunca han sido tan fríos, pero ahora están matando vidas.They have never been so cold, but now they´re killing lifes.
Violan a las mujeres mientras sus pobres hijos lloran.They rape the women over their poor childs cries.
Dios los castigará, el día en que mueran.God will punish them, the day that they will die.
Así que los perros de la guerra están ladrando,So the hounds of war are barking,
hasta que el último de nosotros esté muerto.´til the last of us are dead.
Dime, ¿qué podemos ganar alguna vez,Tell me, what can we ever win,
si vivimos en guerra y pecado,if we´re living in war and sin,
solo nos estamos matando por dentro?we´re just killing ourselves within!
No hay ganador en este juego,There is no winner in this game,
solo perdedores, no hay objetivo.only loosers, there is no aim.
Es una locura, empecemos de nuevo.It´s insane, let us start again.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lord Byron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: