Traducción generada automáticamente
Illusoire
Lord Esperanza
Ilusorio
Illusoire
Cruzo la ciudad por la noche por un deseo efímero
Moi, j'traverse la ville le soir pour un désir éphémère
Por este placer ilusorio que me hace pensar que soy imprudente
Pour ce plaisir illusoire qui m'fait croire qu'j'suis téméraire
Cruzo la ciudad por la noche buscando mi felicidad
J'traverse la ville le soir à la recherche de mon bonheur
No sé de qué se trata mis sueños, pero sigo persiguiendo su sombra
J'sais pas de quoi sont faits mes rêves mais j'poursuis sans cesse leur ombre
Cuando termino solo, ya ni siquiera cuento el número
À force de finir seul, je n'en compte même plus le nombre
No cómodo en nuestros silencios, entiendo que nuestros caminos se bifurcan tanto
Mal à l'aise dans nos silences, j'comprends qu'nos chemins bifurquent autant
Aunque nuestras noches son tan largas, me di cuenta de que el amor dura mucho tiempo
Même si nos nuits sont si longues, j'ai compris qu'l'amour dure qu'un temps
Así que busco consuelo en el siguiente
Alors je cherche réconfort dans la suivante
Pensando que será diferente
Pensant qu'ça sera différent
Te lo dije, soy yo, yo, yo, yo, yo, yo
Je t'ai dit: Je suis moi, moi, moi, moi, moi
Sin decirte quién soy realmente
Sans te dire qui je suis vraiment
Las mujeres son paraísos artificiales
Les femmes sont des paradis artificiels
Ocultamos nuestras lagunas legales y las encontramos endurecidas
On y cache nos failles pour les retrouver endurcies
Lo siento, cariño, estoy tirando de los hilos
Désolé, ma belle, c'est moi qui tire les ficelles
Sólo eres un detalle, mi corazón está suspendido
Tu n'es qu'un détail, mon cœur est en sursis
Cruzo la ciudad por la noche por un deseo efímero
Moi, j'traverse la ville le soir pour un désir éphémère
Por este placer ilusorio que me hace pensar que soy imprudente
Pour ce plaisir illusoire qui m'fait croire qu'j'suis téméraire
Cruzo la ciudad por la noche buscando mi felicidad
J'traverse la ville le soir à la recherche de mon bonheur
Cruzo la ciudad por la noche buscando mi felicidad
J'traverse la ville le soir à la recherche de mon bonheur
Encadena a mujeres, no encuentro consuelo en ella
J'enchaîne les femmes, j'y trouve aucun réconfort
Lejos de la imagen que me gustaría formar
Bien loin de l'image que j'aimerais qu'on forme
No pensé que recuperar el poder fuera tu fuerte
J'pensais pas que reprendre le pouvoir serait ton fort
Lo veo como una forma de adicción compensatoria
J'vois ça comme une forme d'addiction compensatoire
A la sombra de la noche, mis pasos se ahogan
Dans l'ombre de la nuit, mes pas s'étouffent
Sólo quiero oír, Señor, estamos pensando en ti
Je veux juste entendre: Lord, on pense à toi
Es más que suficiente para mí, sólo un punto
Ça m'suffit plus, un point c'est tout
No puedo dar mi corazón. Me han engañado
J'peux pas donner mon cœur, j'ai d'jà été trompé
Cuando mi cielo está empapado, todos mis demonios lloran
Quand mon ciel est trempé, c'est que tous mes démons pleurent
No puedo dar mi alma. Un día te lo diré
Moi, j'peux pas donner mon âme, un jour, j'te raconterai
¿Por qué la mayoría de las mujeres ya no pueden conocerme?
Pourquoi la plupart des femmes ne peuvent plus me rencontrer
Son sólo paraísos artificiales
Ce n'sont que des paradis artificiels
Ocultamos nuestras lagunas legales y las encontramos endurecidas
On y cache nos failles pour les retrouver endurcies
Lo siento, cariño, estoy tirando de los hilos
Désolé, ma belle, c'est moi qui tire les ficelles
Sólo eres un detalle, mi corazón está suspendido
Tu n'es qu'un détail, mon cœur est en sursis
Cruzo la ciudad por la noche por un deseo efímero
Moi, j'traverse la ville le soir pour un désir éphémère
Por este placer ilusorio que me hace pensar que soy imprudente
Pour ce plaisir illusoire qui m'fait croire qu'j'suis téméraire
Cruzo la ciudad por la noche buscando mi felicidad
J'traverse la ville le soir à la recherche de mon bonheur
Cruzo la ciudad por la noche por un deseo efímero
Moi, j'traverse la ville le soir pour un désir éphémère
Por este placer ilusorio que me hace pensar que soy imprudente
Pour ce plaisir illusoire qui m'fait croire qu'j'suis téméraire
Cruzo la ciudad por la noche buscando mi felicidad
J'traverse la ville le soir à la recherche de mon bonheur
Cruzo la ciudad por la noche buscando mi felicidad
J'traverse la ville le soir à la recherche de mon bonheur
Cruzo la ciudad por la noche buscando mi felicidad
J'traverse la ville le soir à la recherche de mon bonheur
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Esperanza e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: