Traducción generada automáticamente

Life Is Strange
Lord Huron
La Vie est Étrange
Life Is Strange
La vie est étrange, moi aussiLife is strange, so am I
Je serai étrange jusqu'au jour où je mourraiI'll be strange 'til the day that I die
La vie est triste, toi aussiLife is sad, so are you
C'est pas grave, on peut pleurer si tu veuxThat's alright, we can cry if you want to
Levons nos verres, à nousLet's drink, here's to us
Prends un verre, vas-y, remplis-leTake a cup, go on, fill it up
Mais tu as dit que tu ne bois plus vraimentBut you said you really don't drink anymore
Eh bien, fais ce que tu doisWell, do what you must
À la fin, on devient tous poussièreIn the end, we all turn to dust
Et je resterai ici pour toujours, si tu veuxAnd I'll stay forever right here, if you want me to
La vie est étrange, dis-moi pourquoiLife is strange, tell me why
Je me sens seul quand je regarde le cielFeel alone when I stare at the sky
Je ne vaux rien, toi aussiI'm unworthy, so are you
La vie est étrange, alors je fais ce que je faisLife is strange, so I do what I do
Chante les vieilles chansons, fais-moi pleurerSing the old songs, make me cry
Je resterai jusqu'au jour où je mourraiI will stay 'til the day that I die
Je suis une cause perdue, toi aussiI'm a lost cause, so are you
La vie est courte, je vais faire ce que je veuxLife is short, I'm gon' do what I want to
Comment je fais pour t'oublier ?How do I get over you?
Je connais le chemin, juste te voir disparaîtreI know the way, just watch you fade away
Comment je fais pour t'oublier ?How do I get over you?
Je trouverai un moyen, j'apprendrai à avaler la douleurI'll find a way, I'll learn to swallow pain
Rêvons jusqu'à ce qu'on se noieLet's dream 'til we drown
Jusqu'à ce que nos larmes nous engloutissent'Til our tears swallow us down
Mais tu as dit que tu ne rêves plus vraimentBut you said you really don't dream anymore
Alors pars, si tu doisSo leave, if you must
Tu peux rester, mais personne ne le faitYou can stay, but nobody does
Et j'attendrai ici pour toujours, si tu veuxAnd I'll wait forever right here, if you want me to
La vie est étrange, moi aussiLife is strange, so am I
Je serai étrange jusqu'au jour où je mourraiI'll be strange 'til the day that I die
Je ne vaux rien, toi aussiI'm unworthy, so are you
Les gens changent, alors je fais ce que je faisPeople change, so I do what I do
Trace ton propre chemin, prends ton tempsMake your own way, take your time
Je resterai jusqu'au jour où je mourraiI will stay 'til the day that I die
Je suis une cause perdue, toi aussiI'm a lost cause, so are you
Je ne peux pas changer qui je suis, je ne veux pasI can't change who I am, I don't want to
Juste des larmes pour les jeunesJust tears for the young
Voici un verre, vas-y, remplis-leHere's a cup, go on, fill it up
Est-ce vrai que tu ne rêves plus vraiment ?Is it true that you really don't dream anymore?
Eh bien, fais ce que tu doisWell, do what you must
À la fin, on devient tous poussièreIn the end, we all turn to dust
Et je resterai ici pour toujours, si tu veuxAnd I'll stay forever right here, if you want me to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lord Huron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: