Traducción generada automáticamente

Mind Reader
Lord Huron
Lectura de Mentes
Mind Reader
Solo sé lo que sé porque leí tu menteI only know what I know 'cause I read your mind
(¿Soy yo a quien quieres? Entonces házmelo saber)(It's me you want? Then let me know)
Ahora que sé lo que sé, te haré míaNow that I know what I know, gonna make you mine
(¿Soy yo a quien quieres? Entonces házmelo saber)(It's me you want? Then let me know)
No necesitas decirme lo que quieres, cariño, ya está compradoDon't need to say what you want, babe, it's already bought
(Estás esperando, te avisaré cuando)(You're waiting, I'll let you know when)
No hace falta que me digas qué hacer porque ya lo he hechoNo need to tell me what to do because I've already done it
(¿Soy yo a quien quieres? Entonces házmelo saber)(It's me you want? Then let me know)
Solo sé lo que sé porque leí tu menteI only know what I know 'cause I read your mind
(¿Soy yo a quien quieres? Entonces házmelo saber)(It's me you want? Then let me know)
Ahora que sé lo que sé, te haré míaNow that I know what I know, gonna make you mine
(¿Soy yo a quien quieres? Entonces házmelo saber)(It's me you want? Then let me know)
No necesitas decirme lo que quieres, cariño, ya está compradoDon't need to say what you want, babe, it's already bought
(Estás esperando, te avisaré cuando)(You're waiting, I'll let you know when)
No hace falta que me digas qué hacer porque ya lo he hechoNo need to tell me what to do because I've already done it
(¿Soy yo a quien quieres? Entonces házmelo saber)(It's me you want? Then let me know)
He estado observando un tiempo, he estado abajo hasta llegar a lo más bajo (oh, cariño)I've been watching for awhile, I've been down till I've gotten low (oh, darling)
En ese último pedazo de tierra, un poco fuera de la ciudad, oh, oh (oh, cariño)On that last piece of ground just a little out of town, oh, oh (oh, darling)
Cuando camino en tu mente, no hay forma de saber si voy hacia el cielo o un bosque o el mar (oh, cariño)When I'm walkin' in your mind, ain't no tellin' if I'm headin' for the sky or a forest or the sea (oh, darling)
Vamos, muéstrame lo que piensas porque realmente necesito saber si estoy equivocadoCome on and show me what you think 'cause I really gotta know if I'm wrong
Cariño, oh-oh-oh, cariño, oh-oh-oh, oh-oh-oh, cariño, oh-oh-oh, oh-oh-ohBabe, oh-oh-oh, babe, oh-oh-oh, oh-oh-oh, babe, oh-oh-oh, oh-oh-oh
Cariño, oh-oh-ohBabe, oh-oh-oh
Cuando camino en tu mente, no hay forma de saber si voyWhen I'm walking in your mind, ain't no tellin' if I'm headin'
Hacia el cielo o un bosque o el mar, oh, he estado mucho tiempo ausenteFor the sky or a forest or the sea, oh, I've been a long time gone
Y estoy viviendo aquí, solo, ¿cuánto tiempo? (Oh, cariño)And I'm living here, lonely, how long? (Oh, darling)
Hay un verdadero creep que me mataría en mi sueñoTere's a bona fide creep who would kill me in my sleep
Puedes decirle, niña, que soy peligrosoYou can tell him, little girl, that I'm dangerous
Si tengo que meterme en problemas, al menos sé que piensas en míIf I gotta get messed up, at least I know you think about me
Solo sé lo que sé porque leí tu menteI only know what I know 'cause I read your mind
Solo sé lo que sé porque leí tu menteI only know what I know 'cause I read your mind
Solo sé lo que sé porque leí tu menteI only know what I know 'cause I read your mind
Solo sé lo que sé porque leí tu menteI only know what I know 'cause I read your mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lord Huron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: