Traducción generada automáticamente

Secret Of Life
Lord Huron
Le Secret de la Vie
Secret Of Life
Je suis assis seul dans le noir, et j'essaie de me souvenirI sit alone in the dark, and I try to remember
Des mots que tu as prononcés quand tu as appelé l'EnderThe words you spoke when you summoned the Ender
Tu as enchaîné ma vie à un maître ancienYou chained my life to an ancient master
La malédiction sera-t-elle levée si je le dis à l'envers ?Will the curse be reversed if I say it backwards?
Ce que tu as franchi était une ligne au bord du videWhat you crossed was a line at the edge of the void
Et tu ne peux pas revenir sans faire un choixAnd you can't crawl back without making a choice
Mais ensuite quelque chose s'est échappé quand tu as ouvert la porteBut then something escaped when you opened the gate
Tu as trompé la mort et scellé ton destinYou cheated death and sealed your fate
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
Ooh, ooh, oohOoh, ooh, ooh
1, 2, 3, 41, 2, 3, 4
Mets ta nouvelle robe ce soirPut on your new dress tonight
Regarde vers l'ouest, la lune est dans le cielHave a look to the west, the moon's in the sky
Je veux atteindre au moins cette hauteurI wanna get at least that high
Je veux quitter la Terre et laisser mes affaires derrièreWanna leave the Earth and my things behind
Tu m'as dit que tu ne vas jamais mourirYou told me you're never gonna die
Comment suis-je censé dormir cette nuit ?How am I supposed to sleep through the night?
Tu m'as montré le secret de la vieYou showed me the secret of life
Je ne peux pas oublier ce regard dans tes yeuxI can't forget that look in your eye
Ça fait longtemps que je suis parti, vivant sur la côteBeen a long time gone, living out on the coast
C'est un long chemin de retour depuis le bord du cosmosIt's a long way back from the edge of the cosmos
Les vérités autrefois connues ne deviennent jamais inconnuesTruths once known never come unknown
J'ai appris cette leçon il y a des viesI learned that lesson lives ago
Pour mourir pour de bon, ça doit être méritéTo die for good, it must be earned
Les voies de la mort ne peuvent jamais être apprisesThe ways of death can never be learned
Et la vie que j'ai vécue n'est que poussièreAnd the life I've lived is only dust
L'obscurité vient pour nous tousThe darkness comes for all of us
Mets ta nouvelle robe ce soirPut on your new dress tonight
Regarde vers l'ouest, la lune est dans le cielHave a look to the west, the moon's in the sky
Je veux atteindre au moins cette hauteurI wanna get at least that high
Je veux quitter la Terre et tout laisser derrièreWanna leave the Earth and all things behind
Tu m'as dit que tu ne vas jamais mourirYou told me you're never gonna die
Comment suis-je censé dormir cette nuit ?How am I supposed to sleep through the night?
Tu m'as montré le secret de la vieYou showed me the secret of life
Je ne peux pas oublier ce regard dans tes yeuxI can't forget that look in your eye
La, da, daLa, da, da
La, da, daLa, da, da



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lord Huron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: