Traducción generada automáticamente

The Balancer's Eye
Lord Huron
El ojo del equilibrador
The Balancer's Eye
El cielo nunca escuchó una palabra de lo que dijeHeaven never ever heard a word I said
He llorado lo suficiente para resucitar a los muertosI've cried enough to raise the dead
Todo va y viene, dicenEverything comes and goes, they say
Aquí mañana, hoy se ha idoHere tomorrow, gone today
El cielo no me deja entrar, no sé por quéHeaven won't let me in, I don't know why
Nadie amó la mitad de lo que yoNo one ever loved half as much as I
Todo el mundo es un pecador en el ojo del equilibradorEveryone's a sinner in the balancer's eye
He rezado lo suficiente, he tirado los dadosI've prayed enough, I rolled the dice
La suerte de cualquiera puede cambiar, he oídoAnyone's luck can turn, I've heard
No lo suficientemente pronto, di mi palabraNot soon enough, I gave my word
Nací en la nadaI was born right into nothing
Bajo una muy mala señalUnder a very bad sign
¿Puedo cruzar más allá de esa línea?Can I cross beyond that line?
¿Está en mi mente?Is it in my mind?
¿Está en mi mente?Is it in my mind?
¿Está en mi mente?Is it in my mind?
¿Está en mi mente?Is it in my mind?
Nada nos espera en el gran cieloNothing's waiting for us in the great sky
La vida es igual al polvo en el ojo del equilibradorLife is equal to dust in the balancer's eye
Ahora sé que no puedo levantar una vieja maldiciónNow I know that I can't lift an old curse
Dime, ¿cómo un hombre cambia el universo?Tell me, how does a man change the universe?
¿Alguna vez seré perdonado por el crimen de mi vida?Will I ever be forgiven for the crime of my life?
¿Me atormentará hasta que muera?Will it haunt me 'til I die?
Hasta el fin de los tiemposTo the end of time
Hasta el fin de los tiemposTo the end of time
Hasta el fin de los tiemposTo the end of time
Hasta el fin de los tiemposTo the end of time
El cielo no me deja entrar, no sé por quéHeaven won't let me in, I don't know why
Nadie amó la mitad de lo que yoNo one ever loved half as much as I
Si sigo la luz de las estrellas y llamo tu nombreIf I follow the starlight and call your name
¿Te veré de nuevo en el plano astral?Will I see you again on the astral plane?
¿Por qué aprender la verdad me hizo sentir peor?Why did learnin' the truth make me feel worse?
Dime, ¿cómo un hombre cambia el universo?Tell me, how does a man change the universe?
No importa; es demasiado tarde para hacer lo correctoDoesn't matter; it's too late to do right
Hacia el vacío a la velocidad de la luzHeading into the void at the speed of light
Ahora sé que no puedo levantar una vieja maldiciónNow I know that I can't lift an old curse
Dime, ¿cómo un hombre cambia el universo?Tell me, how does a man change the universe?
Dime, ¿cómo un hombre cambia el universo?Tell me, how does a man change the universe?
Dime, ¿cómo un hombre cambia el universo?Tell me, how does a man change the universe?
¡Sigue a la estrella esmeralda!Follow the emerald star!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lord Huron y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: