Traducción generada automáticamente

Sharp Edges
Lord Of The Lost
Bordes Afilados
Sharp Edges
Este camino está malditoThis road's been cursed
Lo estamos acechando y en un rato yoWe're haunting it and in a while I
Temo lo peorI fear the worst
Monstruos domesticados se volvieron salvajesTame monsters grew to be wild
El silencio persiste inquebrantableSilence lingers unbroken
Finales esperando sin ser dichosEndings waiting unspoken
Las ramas se retuercen hacia el cieloBranches twist into the sky
Me tumbo y lloroI lay down and cry
Entre la luz y la sombraIn between light and shadow
Enfrenta tus desencadenantes hasta que no tengan poderFace your triggers till they have no power
Las heridas de guillotina son superficialesGuillotine wounds are shallow
Ese brillo plateado brilla en la hora doradaThat silver sparkles in the golden hour
Me estoy perdiendo en los setos oscurosI'm getting lost in the dark hedges
Me estoy cortando con tus bordes afiladosI'm getting cut on your sharp edges
Atrapado en la oscuridad, caído en la batallaCaught in the darkness, fallen in the fray
Bordes afiladosSharp edges
Sangrando en silencio cada noche y díaBleeding in silence every night and day
Bordes afiladosSharp edges
En un tratamiento silenciosoIn silent treatment
He estado ahogándome por un tiempoI've been drowning for a while
Intentaste lastimarmeYou tried to hurt me
Matar este amor mientras yo resistía y sonreíaKill this love while I held out and smiled
Cuando estaba perdido, tú avanzasteWhen I was lost, you walked ahead
Un futuro muerto, miedo y pavorA stillborn future, fear and dread
¿Estamos condenados a desvanecernos?Are we sentenced to fade?
La primera luz llega demasiado tardeFirst light's too late
Me estoy perdiendo en los setos oscurosI'm getting lost in the dark hedges
Me estoy cortando con tus bordes afiladosI'm getting cut on your sharp edges
Perdido en el vacío donde juegan sombras pasadasLost in the void where bygone shadows play
Bordes afiladosSharp edges
Atormentado por susurros que no se iránHaunted by whispers that won't go away
Ahora soy el fantasma en este camino no recorridoNow I'm the ghost on this road left untravelled
Casi enamorado de nuevo, pero se deshizoAlmost in love again but it unravelled
Juntos se siente tan solitarioTogether gets so lonely
La hoja cayó demasiado lentoThe blade, it fell too slowly
Me estoy perdiendo en los setos oscurosI'm getting lost in the dark hedges
Me estoy cortando con tus bordes afiladosI'm getting cut on your sharp edges
Atrapado en la desesperación bajo el brillo de la Luna de SangreTrapped in despair beneath the blood Moon's gleam
Bordes afiladosSharp edges
Suplicado por ecos de un sueño destrozadoBeseeched by echoes of a shattered dream
Bordes afiladosSharp edges
Entre la luz y la sombraIn between light and shadow
Enfrenta tus desencadenantes hasta que no tengan poderFace your triggers till they have no power
Las heridas de guillotina son superficialesGuillotine wounds are shallow
Ese brillo plateado brilla en la hora doradaThat silver sparkles in the golden hour



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lord Of The Lost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: