Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

Die Herrschaft Des Bluts

Lord Vampyr

Letra

Die Herrschaft Des Bluts

Die Herrschaft Des Bluts

[Parte I Invitado de Drácula]
[Part I. Dracula's Guest]

Caras pálidas escondidas en la oscuridad
Pale faces hidden in the dark

Esperando a un nuevo invitado
Waiting for a new guest

Esta casa ha visto amor. muerte. pasión. guerra
This House have seen love. death. passion. war

Durante años. Cámaras frigoríficas. Telas de araña
For years. Cold rooms. Spider's webs

¡Sombras extrañas! Todo a su alrededor parece muerto
Strange shadows!! All around seems dead

Sólo un soplo de viento
Just a wind's breath

Aquí, el vampiro ha gobernado durante siglos
Here. the vampire hever ruled for centuries

Pero ahora duerme en su bier
But now he sleep in his bier

No sabe la sangre por muchos años
He don't taste blood by many years

Pero ahora, la comida ha llegado
But now. the meal has arrived

Cuando el invitado entra en la casa. mirar a su alrededor
When the guest enter the house. look around

Extraño cuadro en la pared
Strange picture on the wall

Una dinastía de gobernantes oscuros
A dynasty of obscure rulers

Siente que sus ojos siguen tus pasos
Feel their eyes follow your steps

Un majestuoso salón. antiguo olor de la vida
A majestic hall. ancient smell of life

Estás cansado. y encuentras una cama polvorienta
You are tired. and you find a dusty bed

La oscuridad arrullará tu sueño
Darkness loull your sleep

El destino ha llegado sobre ti
Destiny has arrived on you

Levántate de tu sueño. Esta es una nueva vida
Rise from your sleep. this is a new life

Serás mi criatura y sirviente
You will be my creature and servant

Juntos conquistaremos el mundo
Together we will conquest the world.

[Parte II. Drácula, Príncipe de Walacchia]
[Part II. Draculea, Prince Of Walacchia]

A medianoche se levanta de la tumba
At midnight he rises from the grave

En busca de víctimas
In search of victims

En busca de sangre
In search of blood

A través del bosque. lobos aullando
Through the forest. howling wolves

La niebla sigue tus pasos
The fog follows your steps

Él trajo terror a esta tierra
He bring terror in this land

Príncipe de las tinieblas. Príncipe de la muerte
Prince of darkness. prince of death

Vida eterna. Dolor eterno
Eternal life. eternal pain

Sabor eterno de la sangre
Eternal taste of blood

Drácula!!! Príncipe de Walacchia
Draculea!!! Prince of Walacchia

Drácula!!! Príncipe de la muerte
Draculea!!! Prince of death

Drácula!!! Tú eres el empalador
Draculea!!! You are the impaler

Drácula!!! Tú eres el inmortal
Draculea!!! You are the immortal

Con tu poder tomas el alma de las vírgenes
With your power you take the soul of the virgins

Y chupa su sangre
And sucks their blood

A través de los árboles
Through the trees

En el bosque de los Cárpatos
In the Carpathian forest

Él trajo terror a esta tierra
He bring terror in this land

Príncipe de las tinieblas. Príncipe de la muerte
Prince of darkness. prince of death

Vida eterna. Dolor eterno
Eternal life. eternal pain

Sabor eterno de la sangre
Eternal taste of blood

Te conviertes en un lobo
You become a wolf

Te conviertes en un murciélago
You become a bat

Te vuelves como un viento infernal
You become like an infernal wind

Te conviertes en una niebla
You become a fog

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Lord Vampyr e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção